Plumdamas, who acted as squire of the body of the two contending dames, instantly saw the Hazard of entering into such delicate points of chronology. 作为这两位互不相让的女士的随从,勃伦德姆斯马上看出她们有翻陈帐的危险。
We'll take your dames to the movies for you. 我们会帮你们带小妞去看电影。
He who lives in hope dames without a fiddle. 生活在希望中的人自得其乐。
There's a lot of cross-dressing in British pantomimes, where men dress up as dames and a woman plays the part of the young hero. 英国哑剧中有许多女扮男装、男扮女装的现象,如男子装扮成贵妇人的模样,而女子则扮演年轻英雄的角色。
Au bonheur des dames, the eleventh volume of the Rougon-Macquart series, is a novel about a Parisian department store named "Au Bonheur des Dames", created and imagined by Emile Zola. 《妇女乐园》是左拉的《卢贡-马卡尔家族》系列中的第十一本小说。
And now that I can't sing any more I guess I'll have a tough time with dames. 如今我连歌子也唱不起来了,我觉得我要吃娘儿们的苦头。
Then-the morning light still waxing stronger-old patriarchs would rise up in great haste, each in his flannel gown, and matronly dames, without pausing to put off their night-gear. 之后,曙光渐明,老汉们会匆忙爬起身,穿上法兰绒长袍,主妇们则顾不上脱下她们的睡衣。
The dames will be breaking his door down. 女士们会自己找上门来。
Listen, messieurs et dames, out of the fullness of my experience I will discourse to you of love. 听着吧,先生们,女士们,既然我已经历尽沧桑,因此要给你们谈谈爱情。
Dames Commander and Commanders may display the circlet, but not the collar, surrounding their arms. 爵司令勋章司令勋章获勋者纹章围圆环。
You can only handle the older dames. 你只能应付刚才那种老太婆。
Look at those dames getting off the bus! 看那些正在下车的女人!
Would any of you dames let me get close enough to you to kill you? 你们中有哪个可以让我接近,以至于可以被我杀死?
The experiments and practices offer some successful experiences for the popularized application of vibration and substitution method in the reinforcement of similar tailings dames. 试验和实践为振冲置换法在类似尾矿库加固中的推广应用提供了成功经验。