'I want to hear all the gossip, all the scandal.' — 'You shall, dearie, you shall!' “把所有的八卦,所有的丑闻都告诉我吧。”——“好的,亲爱的,好的。”
Mr. Dearie said Treasury's business in China is profitable. 迪尔里说,Treasury在中国的业务是赚钱的。
Mr. Dearie said higher-quality import wines are often given as gifts between businessmen to be stashed away rather than swilled. 迪尔里说,高品质的进口葡萄酒常被商人作为礼物互送,然后人们将其束之高阁,而不是真正拿来品尝。
'If you're going to make great wine and be a leading brand in China, you also have to be consumer-oriented,' Mr. Dearie said. 迪尔里说,如果要生产很棒的葡萄酒并且成为中国国内的领先品牌,就必须以消费者为导向。
The goal is to help consumers learn more about wine and drink more of it, said Mr. Dearie, noting that it is too early to disclose details. 他说,目的是帮助消费者对葡萄酒有更多了解,增加他们对葡萄酒的消费。迪尔里说,现在透露细节还为时过早。
Uh, cup of coffee please, dearie darling. 嗯,给我杯咖啡吧,亲爱的。
Come sit in your chair, dearie. you're shaking like a leaf. 亲爱的,快来坐下,你怕得瑟瑟发抖。
Dearie, the way you're looking it's a crime to strike for a salary a single penny under three thousand a year. 亲爱的,凭你现在的模样,我要的薪水比三千英镑少一个子儿都是罪过。
Oh, dearie me, what am I going to do? 啊,哎呀,我该怎么办呢?
Hold him by the noise, dearie, then he'll wake up. 担住他的鼻子,阿妹,他就会醒过来的。