demurrage

n.  滞期费,滞留费

经济



双语例句

  1. Besides shipments/ consignments will accrue demurrage/ detention which will all be at the cost of the Shipper/ importer.
    由此产生的费用及滞期费/滞留费将由发货人或者收货人承担。
  2. The ship sets sail next Friday. Chatterer must be responsible for demurrage.
    这条船下星期五启航。租船人必须对滞期负责。
  3. Seller shall pay to Buyer Demurrage incurred at the loading Port in accordance with the terms and conditions of the Charter Party.
    卖方应按照租船契约的条款和条件向买方支付在装货港产生的滞期费。
  4. The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo.
    承运人得因未付运费、空舱费、逾期费和其它一切有关货物的款额而对货物行使留置权。
  5. The provisions in the preceding two paragraphs shall not affect any mutual agreement on demurrage between the parties concerned.
    前二项之规定,对于当事人之间,关于延滞费之约定不受影响。
  6. Demurrage and damage for detention have always been one of the most complicated parts of tramp shipping business, causing lots of disputes.
    滞期费和延滞损失历来是不定期船业务中最复杂且最容易产生纠纷的一个环节,因而已经有许多详尽且精彩的著作。
  7. Remarks: Exhibitors have to pay the container demurrage charges as from date of arrival vessel till show opening date under the circumstance exhibitor not require to keep the container for return.
    备注:如果展商不要求留下集装箱作返程之用,则展商应支付从轮船到达到展会开始期间的集装箱滞期费;
  8. Disputes on demurrage related to bill of lading under voyage charter party; It may not include any allowance for expenses or commissions in connection with the issuance of the insurance policy.
    航次租船合同下与提单有关的滞期费纠纷但保险公司签发保单时所付出的费用或佣金,则未必会计算在内。
  9. Recently, the non-performing loans have become serious problems due to the trouble of the real estate collaterals faced by the financial institutions. The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo.
    近年来银行逾期放款总额剧增,连带使银行生成处理庞大不动产担保品之难题。承运人得因未付运费、空舱费、逾期费和其它一切有关货物的款额而对货物行使留置权。
  10. Grain Voyage Charter Party Chatterer must be responsible for demurrage.
    谷物运输航次租船合同谷物运输航次租约租船人必须对滞期负责。
  11. If exhibitor requires to keep the container for return shipment, container demurrage charges will be debited to exhibitor till date of vessel departure.
    如果展商要求保留集装箱返程,滞期费将被记入借方知道货轮离岗。
  12. The buyer shall make all preparation needed for a prompt discharge of the shipment in order to avoid demurrage at the destination.
    买方应为及时卸船做好一切所需的准备,以避免在目的港发生滞期。
  13. DEM Demurrage ( Quay Rent). Money paid by the shipper for the occupying port space beyond a specified "Free Time" period.
    滞期费(码头租金)。超过指定“免费”期后,由托运人支付占用港口空间的费用。
  14. Four men can rend a boat. Chatterer must be responsible for demurrage.
    四个人可以租一条船租船人必须对滞期负责。
  15. Since you have fail to load the ship on time, the expenses of dead freight and demurrage will be for your account.
    既然你方没能如期装船,你们就应负担空舱费和滞期费。
  16. Forwarders may not even have a right of immediate possession against a carrier who is exercising a right to retain the goods until it receives additional amounts, such as container demurrage.
    在承运人未收到运费余额,比如滞箱费,之前置押货物时,货代也不具备处置货物的权力。一种用来运送货物或者承载人的车。
  17. Shifting time from anchorage to the loading berth shall not count towards laytime, or, if vessel is already on demurrage, always on demurrage.
    从锚地至卸货泊位的时间不能算为装卸时间,或者,若船只已经滞期便永远滞期。
  18. Demurrage: The money payable to the owner for the delay for which the owner is not responsible in loading and/ or discharging after the laytime has expired.
    滞期费:由非业主责任所造成的装卸货时间超过规定的期限而应付给业主的钱。
  19. Is it possible to delay cargo releasing and caused the demurrage charges.
    滞期费和延滞损失是不定期船业务中很重要的两个概念。
  20. The author also proposes a new concept: demurrage equality.
    同时,提出滞期费等式这一新概念。
  21. The paper expounds the development of demurrage& detention system based on the component technology.
    阐述了基于组件技术的滞箱费系统的开发和实现过程。
  22. The Non-charterers 'Liability for Demurrage and Damages for Ship's Detention
    非承租人的船舶滞期费和迟延损害赔偿责任
  23. Demurrage problem in international trade
    国际贸易中的滞期费问题
  24. Research on Demurrage and Dispatch Clause in Charter Party
    租约中滞期速遣条款的实务探讨
  25. This article discusses the quantitative relationship between demurrage time for each part and equipment wait time.
    本文通过对这两种现象的深入分析,探讨出各零件之间、各工序之间的零件停歇时间和设备等待时间之间的数量关系。
  26. Exception Clause and Warranty Clause of Voyage Charter Party in Connection with the Demurrage Liability
    航次租船合同有关滞期责任的除外条款和保证条款
  27. Claim for Demurrage under Bill of Lading
    浅谈提单下的滞期费索赔
  28. This Thesis aims to discuss and study on the related legal issues of demurrage and damage for detention, and base on which advice and suggestion will be given to the Ship Owners about how to protect their own interest of demurrage and damage for detention.
    而本文主要去研究和论述滞期费和延滞损失的若干相关法律问题,并在此基础上总结船东该如何在实务和法律上维护自己的滞期费和延滞损失的权益。
  29. In the practice of container liner transport, disputes on container demurrage rise up occasionally.
    在集装箱班轮运输实务中,集装箱超期使用费纠纷时有发生。
  30. Demurrage dispute is one of the most frequent occurrences in the voyage charterparty.
    滞期费纠纷是航次租船下发生频率最频繁的纠纷态势之一。

英英释义

noun

  1. detention of a ship or freight car or other cargo beyond its scheduled time of departure

    1. a charge required as compensation for the delay of a ship or freight car or other cargo beyond its scheduled time of departure