A cheater doesn't learn from the test, depriving him/ herself of an education. 作弊者没有通过考试学到东西,他们剥夺了自己受教育的意义。
For depriving us in many cases, of the benefits of trial by jury; 在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;
We are depriving them of opportunities to learn how to take control of their own lives, writes Peter Gray, a research professor at Boston College. 我们剥夺了他们学习如何控制自己生活的机会,波士顿学院(BostonCollege)研究教授彼得·格雷(PeterGray)写道。
We are not depriving smokers of the right to smoke, the official said by telephone, explaining that the law merely restricts where they do it. 我们不是在剥夺吸烟者吸烟的权利,这名官员通过电话说。他解释说,这项规定只是限定了他们吸烟的场所。
An important sideshow is the attack on central banks 'low interest rate policies for depriving pensioners and other past savers of the fruits of their thrift. 一个重要的插曲是,各国央行的低利率政策也遭到了抨击,这一政策被指是盗取了养老金领取者和以往其他储户辛苦节俭的成果。
Depriving it of the resources to combat future global market crises would directly undercut the US national interest. 剥夺它用来抵御未来全球市场危机的资源,将直接损害美国国家利益。
Pakistan suffers a debilitating energy crisis that is starving industry of power and depriving households of basic everyday comforts. 巴基斯坦遭遇着损害经济的能源危机,工业极度缺乏电力,家庭舒适生活的日常需要也无法得到满足。
Depriving of legal right; rendering legally disqualified. 剥夺法律上的权利;导致法律上的资格的丧失。
Your son is depriving a village somewhere of an idiot. 你的孩子剥夺了某村庄拥有傻子的权力。
All taxes including property tax made from depriving citizens of lawful private property rights in compulsory. 包括物业税在内的任何征税,都是对公民合法私有财产权的强制性剥夺。
We see it as a selfish form of thought-form that hoards to an excess depriving other regions of what they require to exist. 我们看到,这是一种自私的思想形态形式,它囤积过度而剥夺了其它造物区域生存所需的事物。
The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. 高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。
Little is more depriving than a tormented mind. 很少有比精神饱受折磨更惨重的损失了。
With the absence of intellectuality, rationalism education denies children's philosophical potential and pursuit, thus depriving them of philosophical education. 缺乏知性基础的理性主义教育否认儿童的哲学潜能和追求,进而剥夺儿童接受哲学教育的权利。
Second, it shocked Western economies, depriving governments of significant tax revenues. 第二,它冲击了西方经济体,使许多政府失去了巨额税收收入。
This person is depriving a village somewhere of an idiot. 每个村子都会有个傻子,这个人一定用去了某村的那个名额。
This was life, and I was part of it, and I had been depriving myself of it. 这就是生活,我也是其中一部分,但我却把自己隔绝了!
He had no other motive for depriving his son of the inheritance. 他剥夺儿子的继承权并无其他动机。
If not, then you are depriving yourself the ability to excel in of what you do best. 如果不是,那你就剥夺了自己的能力,追求卓越,为你们做的最好的。
You are depriving of yourself a lot of fun if you do not go to the garden party. 如果你不去游园会,你就使自己失去了不少乐趣。
For depriving us, in many cases, of the benefits of Trial by Jury. 在许多案件中剥夺我们在司法上享有“陪审权”的利益;
They know who is sending men to the enemy and who is depriving Republican Spain of arms. 他们知道,是谁在给敌人派遣军队,是谁在使西班牙共和国得不到武器。
No one is depriving you of your rights. 没人剥夺你的权利。
In this, he has gone even to the extent of depriving others of bare necessities of life. 在这一点上,他甚至剥夺他人生命的必需品而已。
Depriving the body of food or going to extremes with a few recommended foods goes against our metabolism. 剥夺我们身体所需的食物或者是走极端吃一些被推荐的食物会对我们的新陈代谢不利。
Supporters of earnings guidance, however, warn that depriving companies of the ability to communicate their earnings potential would hit smaller businesses and high-technology industries, whose funding rests on repeated contacts with the market and investors. 然而,业绩指引的支持者警告说,剥夺公司传达其收益潜力的能力,将打击规模较小的企业和高科技行业,因为这两者的融资依赖于与市场和投资者进行反复沟通。
No civilization has any excuse for depriving a man or woman of his or her right to have babies. 文化绝对没有理由可以剥夺男女产生婴儿的权利。
But short sellers perform a valuable social function by depriving poorly managed companies of resources they will waste. 然而,卖空者夺走了经营不善的公司将会浪费的资源,履行了一项很有价值的社会职能。
I believe that punishing them by depriving them of sweet things only develops greediness. 我想,罚孩子不吃甜馅饼,只能增强他们的贪欲。
But I was not, I now realise, depriving myself of a brilliant career. 但我现在认识到,我没有让自己与一份辉煌的职业失之交臂。