They have made the first move towards a detente. 他们已经迈出缓和两国关系的第一步。
They talk about detente, but in actuality they are engaged in intense rivalry. 他们嘴里讲缓和,骨子里却进行激烈的争夺。
The north's push to make the zones work coincides with an easing in tensions on the divided peninsula and tentative signs of detente between Pyongyang and washington. 朝鲜努力使经济特区得以运作,这可以缓解朝鲜半岛的紧张局势,同时也是在试探性地缓和平壤和华盛顿间的关系。
One day his government was seizing the assets of a South Korean tourism venture in the North once hailed as a symbol of detente. 某天,金将军的政府将曾被视为朝鲜半岛和解象征的金刚山旅游区内的韩方资产收归己有。
We can work out some sort of detente. 我们的关系能不能缓和一点。
We argued for detente and peaceful coexistence rather than cold war. 我们主张的是关系缓和及和平共处,而不是冷战。
All this proves there is no detente, let alone lasting peace in this world. 所有这些都证明,当前世界上根本没有缓和,更不用说持久和平了。
Now, detente has seen the two countries open the frontier to visa-free travel. 现在,两国关系已经缓和,它们开放了边境,允许免签证旅行。
Greek Committee for International Detente and peace; 希腊促进国际缓和与和平委员会;
We can't possibly believe the myth of "detente" now. 我们现在无论怎样也不相信“缓和”的神话了。
With the relative detente of world situation of 1970's, American policy to Korea also became flexible. 伴随着70年代国际局势的相对缓和,美国对朝政策也出现松动。
East-West Detente and Foreign Policy Readjustments in the ASEAN Countries 东西方缓和与东盟国家外交政策调整
He added that the bilateral talks between Pakistani and Indian leaders during the summit, which reiterated that the two countries would take further measures to achieve detente in their relations. 李肇星还说,巴基斯坦和印度领导人在会议期间实现了双边会晤,重申将进一步采取措施缓和关系。
Detente does not necessarily mean an end to ideological propaganda against the different social system. 缓和并不一定意味着反对不同社会制度的意识形态宣传的结束。
They have lauded detente peace and security to the skies. 他们把缓和、和平、安全吹得天花乱坠。
Undoubtedly this synergy between East and West has only just begun to bear fruit and the world has yet to see where this new detente between old adversaries will lead us. 毫无疑问,这一东西方的合作还只是刚刚开始孕育成果,全世界正关注着昔日竞争对手之间的新缓和将把我们引向何处。
He said a key obstacle also includes the patriotic church, which would lose power under any detente with the Vatican. 他说,一个关键的障碍还包括爱国教会,如果北京与梵蒂冈的关系出现任何缓和,他们就会失势。
Much like the long statements that the US and Soviet Union produced during their rare bouts of detente, however, a great deal of continuing disharmony could be read between the lines. 不过,就像美国与苏联在罕见的双方缓和时期出炉的长篇声明一样,从中美联合声明的字里行间,可以看出双方继续存在的不和。
Detente between East and West 东西间紧张关系之缓和
But this detente is unlikely to last. 然而,这一关系缓和势头不大可能持续下去。
We could not permit our European associates to claim a monopoly on detente. 我们不能让我们的欧洲伙伴自称对缓和拥有垄断权。
While the international situation is moving towards detente in general, unstable factors still exist. 国际形势总体趋向缓和,但不稳定因素继续存在。
That challenge having been defeated, the Americans led the search for detente with the test-ban treaty in1963. 挫败了赫鲁晓夫的这一挑战以后,美国人就在1963年用禁止核试验条约率先谋求缓和。
Politically, the detente of Northeast Asia's situation offered good exterior condition for Sino-Korean economic relations. 政治上:东北亚局势的缓和为中韩经济关系的发展提供了良好的外部条件;
The detente and dialogue on the earth cover up the confrontation and contention in the outer space. 地球上的缓和与对话,掩盖着太空的对抗与争夺。
Impact of Detente on the Third World Countries 缓和对第三世界国家的影响
While the detente diplomacy has inherited from Nixon, they do have a different place. 虽然福特政府的对苏缓和外交继承自尼克松,但两者又有着不同之处。
China appreciated peace efforts and vowed to support Pakistan in its detente with India. 中国赞赏巴基斯坦这种和平的努力,支持其与印度缓和。