The irony is many who label others genetic determinists seem to be awfully skeptical of the power of human institutions to modulate the outcomes contingent upon a basic psychological template. 具有讽刺意义的是很多把别人列为遗传决定论者的人看起来非常怀疑人类习俗的力量能根据基本的心理模式来调整结果。
The assault on biological determinism that geneticists have now triggered will be timely, and that human nature is a lot more complex and intriguing than determinists have given it credit for. 遗传学家对生物决定论的抨击恰如及时雨,人类的本性远比决定论者想象的更加复杂和令人迷惑。
Its eulogistic associations have so far overshadowed~ all the rest of its meaning that both parties claim the sole right to use it, and determinists today insist that they alone are freedom's champions. 自由一词的褒义联想远远超过了它所表示的其他所有意义,致使争论双方都声称自己对其拥有独家使用权;决定论者现在强调说,只有他们才是自由斗士。
The determinists swear that nothing could possibly have occurred in its place. 决定论者断言,不可能出现取而代之的东西。
What's more, most of the new-Confucianists are moral determinists. This decides that the theories they preach to a great degree are not the driving force but the great obstacles to the development of modernization. 此外,由于现代新儒家的绝大多数学人都是道德决定论者,这也决定了他们在相当程度上不仅不是现代化发展的动力,而是巨大的障碍。
Former historical determinists tend to put an emphasis on the necessity and objective regularity of historical development, and human beings are considered no more than instruments for the achievement of a certain kind of mysterious aims; 以往的历史决定论者往往只强调历史发展的必然性和客观规律性,把人仅仅当作实现某种神秘目的的工具;
On the objectivity of the laws of social history, western historical determinists asserted: there are objective-in-itself laws in the social history, while non-determinists denied them. 关于社会历史规律的客观性问题,西方历史决定论者承认社会历史有自在客观性规律;