The people rise like a lioness; they rouse themselves like a lion that does not rest till he devours his prey and drinks the blood of his victims. 这民起来仿佛母狮,挺身好像公狮,未曾吃野食,未曾喝被伤者之血,决不躺卧。
She devours four books a month, she said, the most recent a tale of a boy who can see ghosts. 这样的书她一个月能狼吞虎咽看完四本,最新看完的一本讲的是一个能看见鬼魂的男孩。
Many a rat devours the lion. 鼠多能把狮子吃。
But like a dieter who devours a whole box of cookies in a moment of weakness, I found my resolve slipping occasionally. 可是,就像节食者一时软弱竟把整盒饼干吃个精光一样,我发现自己的决心也有动摇之时。
Such a point of the field of battle devours more combatants than such another, just as more or less spongy soils soak up more or less quickly the water which is poured on them. 战场的某一点所吞没的战士会比另一点多些,仿佛那些地方的海绵吸水性强弱不同,因而吸收水量的快慢也不一样。
Our envy of others devours us most of all. 我们对他人的忌羡大抵将我们吞噬。
Every fusion reaction devours exactly one tritium ion and produces exactly one neutron. 每一个聚变反应会耗一个氚核并只产生一个中子。
The leopard devours its prey. 美洲豹玩弄它们的猎物。
Since life devours so many souls, why suppose death will spare the last one? 既然生命吞噬这么多的灵魂,为什么会想像死亡会宽恕这最后一个呢?
A larva of several tortricid moths, especially the spruce budworm, that devours plant buds. 一些卷叶蛾的幼虫,尤指云杉芽虫,吞食植物的幼芽。
He often devours some insects, such as cockroaches, centipedes, earthworms. 他经常蚕食昆虫,如蟑螂、蜈蚣、蚯蚓。
He couldn't wait for the cooling of the dumplings, which, plump and savoury, disappeared in his devours. 饺子刚上桌,他便迫不及待了,一个个饱满熟香的饺子在他的嘴里瞬间“香消玉殒”。
Then, pouncing like a cat, devours. 然后,像猫一样扑上,吞下。
Chinese modernization has constructed a language dominated by city culture, which presses, polishes and even devours the other languages, with country language in particular. 中国的现代化进程中建构了以城市为主导的语言文化,它构成了对其它语言文化特别是对乡土语言文化的压制、打磨和吞噬。