He will be particularly discomfited by the minister's dismissal of his plan 部长对他计划的不理会将使他特别尴尬。
The opposition leader has regularly discomfited him in parliament. 反对派领导人常搞得他在国会中下不来台。
You must not allow our difficult way of life to discomfit you. 不可以让艰苦的生活把你打败。
Any outcome may discomfit Mr Kretschmann. 无论结果如何都会使科瑞奇曼为难。
For now, the US tolerates China's covert and overt attempts to discomfit the US. 至今为止,美国默许了中国公开与不公开的让美国难堪。
The teacher be completely discomfit by the unexpected question. 老师被那意外的问题完全扰乱。
They fear the public ignoring their jobs so that city services are not maintained, a discomfit to the elite. 他们也害怕公众不再去上班,导致城市服务无法维持,这种情况会扰乱精英们的计划。
The representative of one close ally of the US has been heard to remark that if Moscow really wanted to discomfit Washington it would lift its veto on international action. 据悉,美国的一个亲密同盟的代表曾经评论道,如果俄罗斯真的想为难美国,那就撤回对叙利亚国际行动的否决票。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit. It galled him to ask permission. 使懊恼,使受屈辱,使窘迫。请求别人允许使他感到屈辱。
Commercialize reform, it is a revolution of discomfit system. 市场化改革,就是打破计划体制的一场革命。
To cause to feel chagrin; mortify or discomfit. 使懊恼,使受屈辱,使窘迫。
The discomfit the plan that Japanese Imperialism wanted to be the overlord in the world, support the other battlegrounds of international anti-Fascist war effectively. 中国抗日战争打破了日本帝国主义称霸世界的战略计划,有力地支援了世界反法西斯战争的其他战场。