All the sailors disembarked from the vessel and went to town. 水手们都下船去城里了。
Although some of those who disembarked the vessel in Sydney had complained of being ill, they were allowed to travel home. 有些下船的乘客抱怨身体不适,但是他们被允许回家。
Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decide not to buy anything until I had disembarked. 船上的许多游客已经开始和小贩们讨价还价,不过我在下船上岸之前什么也不买。
Days after Mr. Abe started his first, short-lived term as prime minister in 2006, Mrs. Abe surprised the public by holding her husband's hand as they disembarked the plane on his first overseas trip. 在安倍晋三2006年首次就任首相的短暂日子里,安倍昭惠就因为在与丈夫第一次出访别国时与丈夫携手走下飞机舷梯的举动使公众大感意外。
He then realised that everyone else has disembarked and sought help from his partner. 他随后发现其他人都下机了,并向女友求助。
But I decided not to buy anything until I had disembarked. 但我决定在我下船之前我什么也不买。
The passengers disembarked at the ocean terminal. 旅客们在远洋码头下船了。
The Canadian Border Services Agency, which had been tracking the vessel, took custody of the passengers as they disembarked. 加拿大边境服务局一直追踪这艘船只,在乘客登陆后立即将他们拘留。
"We embarked at southampton, and disembarked in New York a week later." “我们在南安普敦上船,一星期后到达纽约下船。”
We were both sick on the journey and a fine drizzle met us as we disembarked. 在旅途中,我俩都晕船了;下船时,我们又碰上了蒙蒙细雨。
They disembarked from their plane at Shanghai. 他们在上海下飞机。
The viscount disembarked its passagers at the airport. 子爵号飞机在机场下客。
The sailors disembarked the passengers from the ship. 海员帮助乘客离船上岸。
When the ship arrived in Shanghai, the passengers disembarked. 轮船到达上海时,乘客都上了岸。
Half the passengers disembarked at cherbourg. 有一半旅客在瑟堡港上岸了。
But no handsome sailors disembarked looking for her, no voices came up to her window from the streets below. 但是没有海员上岸来找她,也没有声音从窗下街头传进来。
Patients were loaded and disembarked from the nose of the aircraft with escort by fire department LZ officer. 伤员在飞机前端由消防部门的直升机起降区域人员护送著上下直升机。
I was a big fan of culture and art then, so I headed to the Wangfujing bookshop, the one which has not been demolished, right after I disembarked. 那时我那么崇拜文化,一下火车就去了王府井书店,还没拆的那个。
A boulder in Plymouth supposed to be where the Pilgrims disembarked from the Mayflower. 位于普利茅斯市的巨石,据猜测是朝圣者从Mayflower搬运来的。
Gaetano sprang to shore, exchanged a few words with the sentinel, then his comrades disembarked, and lastly came Franz. 盖太诺一跃上岸,和那哨兵交谈了几句,接着他的伙计们也上了岸,最后才轮到弗兰兹。