An Italian couple are to become the world's oldest divorcees, after the 99-year-old husband found that his 96-year-old wife had an affair in the 1940s. 意大利一对夫妇将成为世界上最高龄的离婚者。99岁的丈夫日前发现自己96岁的妻子在上世纪40年代有过一段婚外情。
Just 20 percent of female divorcees say they want to tie the knot a second time. 只有20%的离婚女性说自己愿意再婚。
Breaking up will catch on among your friends, and the more divorcees you know, the higher your own chances of becoming one. 分手的情绪会在朋友之间传播,你认识的离婚人士越多,你自己离婚的几率也就越高。
"In the past, media planners did not see divorcees as a market with disposable income, but now the amount of money women spend on themselves goes up after divorce," says Martin raymond, editor of the bi-annual trends magazine viewpoint. “过去,媒介计划者不把离婚者看成是一个有可支配收入的市场,而今女人离婚后在她们自己身上的花费增加了。”一年两期的时尚杂志《观点》的编辑马丁雷蒙说。
A web-based survey conducted by the Weiqing Divorcees Club found that many of its members had been in unhappy cross-cultural marriages. 维情离婚俱乐部所做的一项在线调查发现,俱乐部中的很多会员都经历过不幸福的涉外婚姻。
The Archbishop stressed that only in exceptional circumstances would divorcees be allowed to become priests. 大主教强调说,只有在极特别的情况下,才会允许离了婚的人成为牧师。
Last year, Sichuan ranked seventh nationwide in terms of the number of divorcees. 去年,四川离异人数位列全国第七。
While some people may find this practice odd, many recent divorcees note that the celebration serves as a way to acknowledge the past but move on to the new life that will await post-divorce. 有些人也许会觉得这一做法很各色,但许多现在的离婚者认为这种庆祝方式既是承认过去,同时也标志着就此展开新生活。
As an important legal basis of divorce housing disputes, improving the marriage legislation is the fundamental way to solve divorcees 'housing disputes. 婚姻立法中的相关规定,是解决离婚房产纠纷的重要法律依据,囚此要解决房产纠纷,完善婚姻立法是根本途径。
Then, the author comes up with his own idea about how to improve and establish a legal relief system for protecting divorcees 'property rights. 接下来,作者提出了自己对于完善与构建离婚女性财产权益法律救济制度的观点与思考。