When it came time for the daughters to marry, the father became even more depressed as his daughters could not marry without dowries, money and property given to the new husband's family. 女儿们陆续到了出嫁的年龄,父亲却变得更加沮丧,因为他没法给女儿们嫁妆、钱财和财产好让她们带到各自的丈夫家去。
Dowries such as jewelry, clothes, cars and money are traditionally given by the bride` s family to the groom and his parents to ensure she is taken care of in her new home. 传统上讲,新娘的娘家会向新郎及婆家赠予珠宝、衣物、汽车和金钱等嫁妆,以确保新娘在她的新家里会得到照顾。
As long as they weren't thralls, Viking women could inherit property, request a divorce and reclaim their dowries if their marriages ended. 只要她们不是奴隶,维京女人就能够继承财富、主动提出离婚,并在婚约解除之时要求拿回她们的嫁妆。
For hundreds of years, parents and grandparents parsed out family trees, calculated dowries and read astrology charts to arrange marriages. 几百年来,父母和祖父母通过检查家谱、嫁妆和算命来安排婚姻。
Many of the deaths are linked to disputes over dowries demanded by the grooms 'families. 很多死亡事件与男方家庭索要嫁妆引发的纠纷有关。
And such child marriages often involve dowries that human trafficking activists say are akin to a purchase price. 这样的童婚还通常伴随着嫁妆。据人贩子说,这大大影响着买入价。
So I guess dowries are making a comeback. 我想,那些嫁妆真是够本了。
Whatever the mix of federal and state roles, financial services regulation should be a bastion of arranged marriages with large capital dowries. 无论联邦与州立监管机构的角色比例如何分配,金融服务监管都必须是如婚姻关系一般坚固的堡垒以充足的资本金作为嫁妆。
Though high-tech, dowries still serve the same social function, in joining not only a bride and a groom but two families as well. 今日的嫁妆虽然都是高科技产物,但是也具有相同的社会功能,不但要连结两位新人,更要连结两方的家庭。
Established retailers including comet and habitat were sold for nominal sums ( with added dowries) to induce acquirers to take over the chains. 包括comet和habitat在内的知名零售商纷纷被以象征性价格挂牌出售(还要搭上自己的嫁妆),以吸引买家收购这些连锁业务。
These are all bridal dowries. 这些都是新娘子的嫁妆啊。
But families here also fear the financial burden of girls-when it comes time to pay huge traditional dowries to their daughters 'future husbands upon marriage. 但是家庭也考虑生女孩的负担&结婚时,要给未来女婿家准备一大笔传统嫁妆。
The bride brought many dowries to her husband. 新娘带着很多嫁妆给她丈夫。