Results Of all14 cases, dyspnoea and cyanotic were main clinical symptoms; 结果呼吸困难、青紫是新生儿气漏的主要临床症状;
It begins as an influenza-like illness with fever, malaise and myalgia and proceeds with cough ( little sputum). dyspnoea and sometimes severe anoxia, marked confusion and coma. 发病时好似流感,有发热、乏力及肌痛,以后发生咳嗽(痰少)、气急。有时严重缺氧,显著的精神错乱及昏迷。
Dyspnoea measures were similar between placebo and iloprost at baseline and at the end of therapy. 在治疗初始和终末呼吸困难评估在安慰剂组和伊洛前列素组之间类似。
Primary efficacy measures were the6-minute walking distance ( 6MWD) test, change in New York Heart Association functional class and several standard dyspnoea rating scales. 主要有效评估是6分钟步行距离(6MWD)测试,纽约心脏协会功能级别改变以及几种标准呼吸困难等级评分。
Methods: Color doppler echocardiography were carried out on68 emergency cases with dyspnoea, chest pain, cardiac failure or stab wound. 方法:对68例呼吸困难、胸痛、心力衰竭或刀刺伤的患者进行急诊彩色多普勒超声心动图检查。
He was a heavy smoker, and for many years had noticed increasing exertional dyspnoea. 病人吸烟很重;多年来用力时便感到呼吸困难,且日趋严重。
Physical domain scores of the questionnaires correlated with exercise tolerance, dyspnoea and daily activities, while psychological domains correlated strongly with anxiety and depression. 问卷中体能方面的分数与运动耐量、呼吸困难及日常活动相关,而心理方面的分数与焦虑和抑郁密切相关。
The woman developed lightheadedness, dyspnoea, tongue numbness, muscle twitching and formication on the legs and back. 这位妇女出现头晕、吸困难、头麻木、肉抽搐、肢和背部走蚁感。
Only ( 80.7)% of the patients with COPD presented one or more symptoms as cough, phlegm, or dyspnoea. 只有80.7%COPD患者有咳嗽、咯痰、呼吸困难或气短等症状之一。
The early complications with acute multiple pulmonary embolism after operation on esophageal carcinoma included dyspnoea, intense chest pain and coughing up blood. 食管癌术后早期并发大面积肺栓塞的临床表现为突发呼吸困难、剧烈胸痛、咯血三联征。
Results The symptoms of dizziness, dyspnoea, and palpitation in the majority of patients were dramatically improved regardless of whether the AF preventive algorithms function was switched on or off after pacemaker implantation. 结果与起搏器置入术前比较,不论抗房颤功能开启与否,绝大多数患者头晕、气短、乏力、心悸等症状明显减轻或消失,运动耐受量改善。
The complications occurred with fever, vomiting, chest pain, hiccup and dyspnoea. 并发症为发热、恶心呕吐、胸痛、打嗝、呼吸困难。
Symptoms such as pain, dyspnoea, insomnia and appetite lose deteriorated along with the time. 在术后6个月内直肠癌结肠造口患者的疲乏、疼痛、呼吸困难、睡眠紊乱、食欲减退等症状逐渐加重;
The spontaneous activities were correlated with clinical dyspnoea and% FVC. 自发电位与临床呼吸困难与%FVC相关。
A Leukaemic Woman with Fever, Dyspnoea, and Dry Cough ( Case 18) 一位发热、呼吸困难和干咳的白血病妇女(第18例)
Major risk factors were mass allergen, PEF variation rate> 30%, dyspnoea at night, respiratory tract affection, and so on. 主要危险因素接触大量致敏原为主,其他依次为PEF变异率>30%,夜间呼吸困难,呼吸道感染等危险因素。
CONCLUSION: Massage can improve pulmonary function, relieve dyspnoea and strengthen exercise tolerance of patients during COPD remission period. 结论:推拿治疗缓解期的慢性阻塞性肺疾病,可改善肺功能、减轻呼吸困难,增强运动耐力,值得推广。
Moreover, there were no any serious complications post-operation such as dyspnoea, bleeding, hoarseness, broken voice, peri-mouse and extremities numbness, and/ or extremities spasm and twitch. 术后没有发生呼吸困难、出血、声嘶、声音低沉、口周四肢麻木和/或手足痉挛抽搐、甲状腺危象等严重并发症,患者均痊愈出院。
Conclusion The SARS'clinic was mainly included fever, chill, cough ( with or without phlegm), body's ache, dyspnoea, the functional defeat of multi viscera and unclear display in X ray. 结论SARS主要表现为发热、寒颤、咳嗽、咳痰、全身酸痛和呼吸困难,易出现低氧血症和多脏器功能损害,影像学无明显特异性。
The disease is characterized by weight loss, dyspnoea and jaundice combined with the pathological findings of interstitial pneumonia, enlarged lymph nodes, hepatitis and nephritis. 患猪的临床特征是进行性消瘦、呼吸困难、黄疸,皮肤苍白,病变为间质性肺炎、腹股沟浅淋巴结肿大,肝炎和肾脏发炎。
Results Among 41 patients received the combination therapy, 90.2 percent had some improvement of subjective symptoms, significant decrease of symptom score, especially marked relief of dyspnoea. 结果41例经此种联合疗法治疗后,90.2%的患者主观症状有不同程度改善,症状积分治疗后明显降低,呼吸困难的改善最为明显;
Patients with symptoms of dyspnoea, chest pain, cough, haemoptysis are considered acute pulmonary embolism. 结论:1.对于任何呼吸困难、胸痛、咳嗽和咯血的患者,都要考虑可能是急性肺栓塞。
After Salmeterol/ Fluticasone inhalation treatment, the COPD patients has improved on dyspnoea. 2. 结论:1.经过沙美特罗/氟替卡松的治疗后,COPD患者呼吸困难得到显著改善。
In China, its fruits and leaves were traditionally used for many medicinal purposes such as coughs, hypertension, dyspnoea, paralysis, frostbite, burns and bleeding, Persimmon fruits were also reported to antioxidant activity and free radical scavenging effects. 在中国,柿果和柿叶传统上被用于医疗方面,如咳嗽、过度紧张、呼吸困难、麻痹、冻疮、烧伤及出血,也有抗氧化和清除自由基效应的报道。
The most common clinical signs are dyspnoea, unthrifty wasting, diarrhea, pallor, enlarged lymphnodes, and jaundice. 该病的主要临床症状是呼吸困难、消瘦、腹泻、皮肤苍白、淋巴结肿大和黄疽。
Equine influenza ( EI) is a severe acute upper respiratory infection of the horse, just as with human influenza, and typical symptoms include pyrexia, dyspnoea, anorexia and coughing. Spread of equine influenza virus is very rapid and explosive. 马流感(Equineinfluenza,EI)是由马流感病毒引起马的一种急性高度接触传染性、群发性呼吸道疾病,类似于人流感,典型的临床症状为突发高热、咳嗽、呼吸困难、食欲减退。