eclipses

英 [ɪˈklɪpsɪz] 美 [ɪˈklɪpsɪz]

n.  日食; 月食; (重要性、权势等的)丧失,黯然失色,暗淡
v.  遮住…的光; 使失色; 使相形见绌; 使丧失重要性
eclipse的第三人称单数和复数



柯林斯词典

  1. N-COUNT (日)食;(月)食
    An eclipse of the sun is an occasion when the moon is between the earth and the sun, so that for a short time you cannot see part or all of the sun. An eclipse of the moon is an occasion when the earth is between the sun and the moon, so that for a short time you cannot see part or all of the moon.
    1. ...an eclipse of the sun.
      日食
    2. ...the solar eclipse on May 21st.
      5月21日的日食
    3. ...the total lunar eclipse.
      月全食
  2. VERB 使黯然失色;使相形见绌;盖过
    If one thing is eclipsed by a second thing that is bigger, newer, or more important than it, the first thing is no longer noticed because the second thing gets all the attention.
    1. The gramophone had been eclipsed by new technology such as the compact disc...
      激光唱片等新技术使留声机黯然失色。
    2. Of course, nothing is going to eclipse winning the Olympic title.
      当然,没有什么能比得过赢得奥运会冠军。

双语例句

  1. The device was also probably used to predict solar eclipses and indicate other planetary motions.
    这一装置也有可能被用来预测日食和其他天体活动。
  2. For example, the determination of the synodic period of Venus, the computation of solar eclipses and the commensurability of the Venusian and solar observational periods.
    例如,确定金星的会和周期,计算日食和金星的公度以及太阳的观测周期。
  3. This news eclipses everything else.
    这条消息使其他一切都显得无足轻重了。
  4. Passage between the two realms is restricted to solar eclipses.
    连接两个领域的通路受限于日蚀。
  5. Let's have a look, but first I'll give you more information about eclipses in general.
    但首先我要给一些关于月食的一般信息。
  6. Total lunar eclipses are full moons, and they bring endings and stir up sentimental emotion.
    共有月食是满月,他们带来的结局和挑起感伤情绪。
  7. Lunar eclipses occur whenever the moon falls into the shadow of the earth.
    当月球进入地球的影子,便会发生月食。
  8. That eclipse will be the last in a long series of eclipses that have come by every six months in Leo and Aquarius for two years.
    那次星蚀将是这一长串星蚀的最后一次了,它们已经在狮子座和水瓶座每六个月到来一次长达两年了。
  9. Generally, solar eclipses are more exciting and far less emotional than full moon eclipses.
    一般来说,太阳能日蚀是更令人兴奋的,远低于满月的情感。
  10. In my mind, eclipses should never occur in December.
    在我印象中,蚀从来不会在12月份发生。
  11. Astronomers think it was a complicated computer for predicting lunar and solar eclipses.
    天文学家认为它是一台用来预测日食和月蚀的复杂计算机。
  12. An international scientific team has used the latest X-ray and super-imaging technology to reveal the workings of an ancient Greek calculator that could accurately predict eclipses of the sun and moon.
    一个国际科学研究团队利用最新的x射线和超级成像技术,揭开了一个可以精确预测日食和月食的古希腊计算器的工作原理。
  13. This month's eclipses will be gentle and encouraging, so you'll like what you see and hear.
    本月的星蚀将会是温和而令人鼓舞的,所以你会乐于本月的所见所闻的。
  14. Solar Eclipses have a cycle of approximately nineteen years.
    日食有近十九年的周期。
  15. Eclipses are not seen in every part of the world.
    不是世界上所有的地方都能看到日食和月食的。
  16. Total solar eclipses are of special interest to astronomers because it is the only time the sun's corona can be seen from the Earth's surface.
    天文学家们对日全食特别感兴趣,因为它是可以从地球表面看到的太阳日冕唯一的一次机会。
  17. They studied everything in the sky and they also noticed both total and partial eclipses.
    他们研究星空中的一切现象,他们也观察到了日全食和月全食以及日偏食和月偏食。
  18. Is the world raining eclipses down on us?
    是世界上雨蚀我们?
  19. After next month, there will be no more eclipses in your sign for the coming nine years.
    下月以后,再有9年都不会有星蚀出现在你的星座了。
  20. As said, the new eclipses will emphasize Cancer and Capricorn from now until mid-2011.
    正如所述,从现在到2011年中期新的星蚀将会重点影响巨蟹和摩羯。
  21. Astronomers can calculate when there will be eclipses of the sun and the moon.
    天文学家能推算出发生日食、月食的时间。
  22. This will be the first of several eclipses due in your money sector over the coming two years.
    这将是你的钱数日食部门由于在第一,在未来两年。
  23. Solar eclipses are associated with fresh starts, which is why I am so enthusiastic about this one.
    太阳日食是一个新的开始,这就是为什么我非常热衷于这点的解释。
  24. The eclipses are a time to look inward, to heal, release and restructure.
    日月食期间适合于向内观察、疗愈、释放和重建。
  25. The eclipses this year are working to help you-in fact, one is due in early August.
    今年的那些(日、月)食会帮助你,事实上,其中一个会发生在八月初。
  26. Expect things to reach at culmination point near lunar eclipses, plus or minus one month.
    靠近月球期间(加上或减去一个月),你期待已久的事情将会出现结果。
  27. This eclipse will be friendly, but all eclipses bring up a few surprises you'd have never expected.
    这次月食是友善的,但所有的蚀也会带来一些你未曾预料到的惊奇。
  28. Corona renders radiant solar flares, organic glows, eclipses and wispy auroras.
    光晕渲染出辐射的太阳耀斑,有机的赤热,日蚀和小束极光。
  29. Thus, the dragons were the cause of eclipses.
    因此,他造成了月蚀。
  30. All eclipses have a second act-remember that!
    所有的食都有两面性&记住这一点!