ecstasies

英 [ˈɛkstəsiz] 美 [ˈɛkstəsiz]

n.  狂喜; 陶醉; 入迷; 摇头丸; 迷幻药
ecstasy的复数



柯林斯词典

  1. N-VAR 狂喜;极乐
    Ecstasy is a feeling of very great happiness.
    1. ...a state of almost religious ecstasy.
      近乎宗教狂喜的状态
    2. ...the agony and ecstasy of holiday romance.
      假日恋情的大喜大悲
  2. 摇头丸;迷幻药
    Ecstasy is an illegal drug which makes people feel happy and energetic.
    1. PHRASE 欣喜若狂;处于狂热状态
      If you are in ecstasy about something, you are very excited about it. If you go into ecstasies, you become very excited.
      1. My father was in ecstasy when I won my scholarship...
        我获得奖学金时父亲欣喜若狂。
      2. She went into ecstasies over actors.
        她对男演员们着了迷。

    双语例句

    1. She went into ecstasies over actors.
      她对男演员们着了迷。
    2. Bahorel, in ecstasies over the barricade, shouted
      巴阿雷望着那街垒出神,他喊道
    3. He had had ecstasies innumerable that other children can never know; but he was looking through the window at the one joy from which he must be for ever barred.
      他的乐事数也数不清,那是别的孩子永远得不到的。但是,只有这一种快乐,他隔窗看到的那种快乐,他却被关在了外面,永远也得不到。
    4. In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent.
      但他闭着嘴,一言不发。
    5. She went into ecstasies about a meal that she'd eaten in a restaurant the night before.
      她对昨晚在餐馆里吃的那一餐心神想往。
    6. People substituted writing ( fiction) for what was once spiritual life, poetry ( chaotic words) for actual ecstasies.
      人们以写作来代替先前的精神生活,以诗(混乱)代替实际的狂喜。
    7. It has drowned the most heavenly ecstasies of religious fervour, of chivalrous enthusiasm, of philistine sentimentalism, in the icy water of egotistical calculation.
      它把宗教虔诚、骑士热忱、小市民伤感这些情感的神圣发作,淹没在利己主义打算的冰水之中。
    8. The audience listens in ecstasies.
      听众们听得如痴如醉。
    9. We were in ecstasies at the thought of going home.
      一想到回家,我们高兴极了。
    10. In our ecstasies we had to warn each other to be more moderate.
      在高潮的时候,我们就相互提醒多加克制。
    11. He is in ecstasies over the new work.
      他十分喜爱新的工作。
    12. He was in ecstasies over the victory.
      他为胜利而欣喜若狂。
    13. One hardly knew at times whether one was reading the spiritual ecstasies of some mediaeval saint or the morbid confessions of a modern sinner.
      有时候几乎无从分辨:究竟在念中世纪某个圣徒的心荡神怡的篇章呢,还是现代一个罪人的病态的忏悔。