From the Middle Ages stories were told of wise men who could bring clay effigies to life by means of magic charms or sacred words. 它现在的涵义源自中世纪,那时产生了许多关于术士的传说,这些术士能够以一道符咒,或把字母拼成一个神圣的字或神的名字,而赋予一个雕像生命。
Some protesters are burning effigies of President Bush and Secretary of State Condoleezza Rice. 一些抗议者焚烧了布什总统和国务卿敕斯的肖像。
When this book was written to the 17 century, a new phenomenon appeared on China's painting world, that is the drawing of China's objects by western churchmen, which also including a lot of effigies. 当写到十七世纪时,在中国的画坛上出现了一种新现象,即西方的传教士画家用油画描绘中国的事物,也画了不少的肖像画。