Any hostilities could result in retaliation and further embroil U.N. troops in fighting. 任何敌对行为都可能招致报复,进而使联合国部队卷入战斗。
If time grew, probable meeting embroil arrives pupil, cause blindness! 假如时间长了,很可能会牵连到瞳孔,造成失明!
The country at first did not want to become embroil in the battle 这个国家起初不想卷入到战争中去
Falling budget revenues as a result of the crisis have already sparked discord among factions and may yet embroil the president and prime minister in squabbles over the shrinking economic pie. 危机而导致的预算收入下降已引发了各派之间的不合,可能还使总统和总理就日益缩小的经济蛋糕卷入争吵。
Going to School Freely: Inevitable Alternative Enrolling Junior Middle School; The country at first did not want to become embroil in the battle 自由入学:我国初中入学方式的必然选择这个国家起初不想卷入到战争中去
Or child of the domain name fall the embroil of authority. 或者是子域名的降权的牵连。
I was reluctant to embroil myself in his problems. 我不愿意卷入到他的问题中去。
But if a conflict were to break out in the years ahead, it could escalate beyond Iran's borders to embroil the region and beyond. 但如果未来几年爆发冲突,它可能会扩大至伊朗境外,使整个中东乃至更远地区卷入其中。
On the resolving of moving-point acceleration when embroil motion is rotating 转动的螺旋桨牵连运动为转动时动点加速度求解的研究