A few simple precautions can be taken, for example ensuring that desks are the right height. 可以采取一些简单的预防措施,比如确保桌子的高度合适。
Investment in fixed assets is an important vehicle for ensuring that the latest technology is available to business. 固定资产投资是确保企业获得最新技术的重要手段。
He talked of defending small nations, of ensuring that aggression does not pay. 他谈到了保卫小国家,绝不让侵略得逞。
Every dress is lined, ensuring a snug, firm fit. 每条裙子都加了衬里,确保穿起来贴身而挺括。
While speeding up work on the project, we must pay attention to ensuring its quality. 在加快工程进度的同时,必须注意质量。
We have to meet the demanding goal of maintaining economic growth by boosting domestic demand, ensuring employment and readjusting the economic structure. 我们必须通过扩大国内需求,达到保持持续经济增长的目的,确保就业和调整经济结构。
Ensuring software quality involves testing functionality, reliability, and performance. 确保软件质量包括测试功能、可靠性和性能。
It is, however, one proven technique for managing change and ensuring reproducibility. 然而,它是一种用于管理更改和确保再现性的已证实的技术。
Ensuring the integrity of the dependencies is important because the branch represents the current project's state. 确保相关性的完整性是很重要的,因为该分支表示了当前项目的状态。
As a result, system administrators must constantly be monitoring their systems and ensuring appropriate security precautions are taken. 因此,系统管理员必须不断地监控他们的系统,确保系统中采取了适当的安全预防措施。
Backup and restore capabilities are key to ensuring data recoverability for any database management system. 对于任何数据库管理系统来说,备份和恢复功能是确保数据可恢复性的关键。
Build automation solves part of this problem by ensuring accuracy and removing the possibility of human errors. 构建自动化可确保准确性和消除人为错误的可能性,从而部分地解决此问题。
Security policy management: Responsible for ensuring that the security policies are consistently defined and managed across the enterprise. 安全策略管理:负责确保整个企业一致地定义和管理安全策略。
Business resiliency and security delivers more secure systems, ensuring that "best practices" models are followed. 业务灵活性和安全性能够提供更安全的系统,确保系统符合“最佳实践”模型。
Setting options and ensuring security 设置选项和确保安全性
Open standards are crucial for ensuring customer choice and flexibility in the future. 开放标准对确保客户未来的选择和灵活性至关重要。
That's a very effective strategy for ensuring that a format is reliable and useful. 这是一种保证格式可靠性和可用性的非常有效的策略。
And throughout it all, the JSF application lifecycle provides a reliable infrastructure for consistently ensuring data-model integrity. JSF生命周期在所有阶段都提供了可靠的基础设施,始终如一地保证数据模型的完整性。
In strengthening social development, we must give high priority to ensuring and improving the people's wellbeing. 加强社会建设,必须以保障和改善民生为重点。
The United Nations is committed to ensuring that people everywhere have equitable access to information and communication technologies. 联合国致力于确保任何地方的人们均可公平地利用信息和通信技术。
Common security means respecting and ensuring the security of each and every country. 共同,就是要尊重和保障每一个国家安全。
We use advanced equipments, and the latest technology for ensuring the longer life and flexibility of casters. 我们使用先进的生产设备和最新技术,确保更长的使用寿命和灵活性的脚轮。
Members shall cooperate with each other for the purpose of ensuring the effective implementation and enforcement of this Convention. 成员国应为确保有效实施和执行本公约之目的而相互合作。
Ensuring supply of food and safe drinking water and trying to restore good sanitation are critical. 保障食品和安全饮用水的供应、尝试恢复良好的卫生条件,这些至关重要。
Ensuring the application of the quality assurance system; 确保质量保证体系的应用;
Ensuring that products meet customer and company requirements with regard to quality, cost, and efficiency; 确保平衡好产品和客户在公司要求的质量,价钱和效益的协调。
Ensuring that environmental management system requirements are established, implemented and maintained in accordance with this standard; 确认环境管理系统的各项要求系根据本标准而建立、实施及维持的;
Using this information, you can manage the network efficiently, ensuring peak operation and performance. 利用这些信息,你就能有效地管理网络,确保高峰时的运行和性能。
Accelerating the development of social undertakings and genuinely ensuring and improving the people's wellbeing. 加快发展社会事业,切实保障和改善民生。
Jurisdictions around the world have paved the way for further progress in ensuring legal redress. 世界各地的管辖权为确保法律补救取得进一步进展铺平了道路。