If legal provisions require the entrustment to be written, it shall be effected in writing. 法律规定用书面形式的,应当用书面形式。
Forging or altering settlement certificates of a bank such as certificates of entrustment with the receipt of payment, certificates of remittance and deposit receipts; (二)伪造、变造委托收款凭证、汇款凭证、银行存单等其他银行结算凭证的;
Settlement and entrustment of stocks listed on stock exchanges; (四)证券交易所上市证券交易的清算和交收;
Of course, you can. But the trustee must show the certificate of entrustment, and your as well as his identifications. The agent is a substitute or deputy appointed by the principal with power to do certain things which the principal could do. 税务员:可以。但是代办人需要提供委托书,并出示双方的身份证明。代理人是被本人委托授权去做一些本人能做的事情的替身或代表。
Providing an associated party with entrustment loans through bank or non-bank financial institution; 通过银行或非银行金融机构向关联方提供委托贷款;
The parties concerned may choose the laws applicable to entrustment of agency by agreement. 当事人可以协议选择委托代理适用的法律。
An invigilator or the chief invigilator shall, according to the entrustment of the administrative judicial organ and the provisions of the present Measures, give treatment to any disciplinary breach. 监考人、总监考人依据司法行政机关的委托和本办法的规定对违纪行为进行处理。
It includes pre-post trainings, follow-up education trainings, and trainings upon entrustment. 包括岗前培训、后续教育培训及委托代理培训。
The State Council may, when necessary, set the entrustment purchase prices of the specially designated agricultural products. 国务院在必要时可以对特定的农产品规定委托收购的价格。
If capital in customer's capital account is insufficient, it cannot accept buying entrustment; 客户资金账户内的资金不足的,不得接受其买入委托;
If the company has entrusted loans, it shall disclose the issue with a reference to the aforesaid entrustment. 若公司有委托贷款事项,也应比照上述委托行为予以披露。
If appointing or entrusting a servicer to manage and dispose of the transferred assets, such appointment or entrustment agreement or other supporting documents shall be provided; 如委任或信托与服务机构管理及处分受让资产时,该委任或信托契约书或其它证明文件。
Please fill out this Certificate of Entrustment, so what when your baggage arrives, we can go to through the customs FORMalities for you. 请您填写一张委托书,这样行李到后,我们可以代表您接受海关检查。
The local offices concerned shall implement administrative licensing according to the CIRC's entrustment and in the name of the CIRC. 派出机构根据中国保监会的委托,实施行政许可,应当以中国保监会的名义,中国保监会对该行为的后果承担法律责任。
B: Well, based on entrustment agreement, our bank may pay the employees salaries for any corporations. 嗯,我行根据委托协议,为企业发放职工工资。
Where the entrustment of agency is in writing, the power of attorney shall clearly state the agent's name, the entrusted tasks and the scope and duration of the power of agency, and it shall be signed or sealed by the principal. 书面委托代理的授权委托书应当载明代理人的姓名或者名称、代理事项、权限和期间,并由委托人签名或者盖章。
The term of entrustment is divided into one-day and five-day validity. 委托期限分为当日有效和五日有效。
In case the applicant entrusts lawyers or other agents to produce application on their behalf, he shall issue a certificate of entrustment in which limit of authority shall be defined. 复议申请人委托律师或其他代理人代理申请复议的,应当出具委托书,委托书应当具体列明委托权限。
As the focal point of the contradiction concerning enterprises entrustment of agents, the proxy cost has close relations with "insider control". 摘要代理成本作为企业委托代理矛盾的焦点,与“内部人控制”有着密切联系。
Reconstructing the Audit Entrustment Model of Listed Company in the Perspective of Stakeholder 基于利益相关者的上市公司审计委托模式的重构
Research on the Effectiveness of the Audit Entrustment Pattern of "Financial Statement Insurance" 财务报表保险制度审计委托模式有效性研究
When the principal rescinds the entrustment or the agent declines the entrustment; 被代理人取消委托或者代理人辞去委托;
The guardianship system in China remains to be perfected, since there are only systems of guardianship by statute and by appointment without systems of guardianship by testament and by entrustment. 目前我国监护法律制度还很不完善,对未成年人监护只规定了法定监护和指定监护制度,没有规定遗嘱监护和委托监护制度。
Should the parties fail to make such appointment or entrustment, the chairman of the Arbitration Commission shall immediately appoint one sole arbitrator to form an arbitration tribunal to hear the case. 双方当事人逾期未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定的,仲裁委员会主任应立即指定一名独任仲裁员成立仲裁庭审理案件。
Should the party revoke or modify the entrustment, it shall formally report to the people's court which shall subsequently notify other parties. 当事人解除或者变更委托的,应当书面报告人民法院,由人民法院通知其他当事人。
Zheng's mission was given by Emperor Yongle in person, and Zheng faithfully fulfilled Yongle's entrustment and completed his task. 郑和下西洋的和平使命是明成祖亲授的,郑和忠实地执行和完成了成祖的嘱托和重任。
Under special circumstances, it may be also determined with approval of the municipal people's government by direct entrustment. 特殊情况下,经市人民政府批准,也可以采用直接委托的方式确定。
II. A trustee shall, upon the entrustment of a fiduciary, apply for opening securities account for enterprise annuity fund as an agent. 托管人要根据受托人委托,为企业年金基金申请代理开立证券账户。
Where the realty management enterprise collects the fees mentioned in the preceding paragraph upon entrustment, it may not collect any additional fees, such as handling charges, from the owners. 物业管理企业接受委托代收前款费用的,不得向业主收取手续费等额外费用。