When two states are at war, the envoys are never executed. [ an old maxim] 两国交兵,不斩来使。
Today we have invited some veteran diplomats, renowned scholars, diplomatic envoys and friends from the media. 今天,我们邀请了部分资深外交官和知名学者,还有驻华使节和媒体代表。
It is unclear what specific proposals the two envoys will discuss. 目前还不清楚希尔和金桂冠会讨论什么具体建议。
You are both athletes and envoys of friendship, he said. 他说:你们既是运动员,也是中英两国的友谊公使。
It is not customary for the Secretary-General's special envoys and advisers to involve themselves in partisan, even nasty, politicking while they are in harness for the UN. 这是不是为秘书长的特使和顾问参与党派习惯自己,甚至讨厌的,政治化,而他们是在利用联合国。
A very warm welcome to all diplomatic envoys's exchange visits to china. 热烈欢迎驻华使节莅临参观交流。
The African envoys say Libya also should plan for a transition period ushering in reforms. 这些非洲特使们说,利比亚也应该为启动改革的过渡时期进行筹划。
Dear Home and Abroad News Press staff, diplomatic envoys, ladies and gentlemen, Good evening! 尊敬的中外新闻社的同仁们、今晚出席宴会的各外国使节,女士们、先生们大家晚上好!
Mrs Clinton indicated on Tuesday that the US would raise concerns over the South China Sea during meetings in Phnom Penh, Cambodia, where envoys from 26 Asia-Pacific countries and the European Union meet today. 克林顿夫人于周二指出,在金边(今日来自26个亚太国家的使节和欧盟开会的地方)安全会议期间,美国将提高对南中国海问题的担忧。
Marco Polo's travelogue mentions that Kublai Khan sent envoys to Malgache. 马可波罗游记中提到忽必烈曾派使节到过马尔加什。
Your majesty, the envoys from Holland are arrived. 陛下,荷兰的使节到了。
But every night come out these envoys of beauty, and light the universe with their admonishing smile. 但是,这些传播美丽的使者每晚都会出现,他们用劝解的微笑点亮了整个宇宙。
Yet when Carrefour and other French companies suffered a boycott by angry Chinese consumers, France sent over three different envoys in effect to kowtow to the Chinese. 但是,当家乐福(carrefour)和其它法国企业遭到愤怒的中国消费者抵制后,法国派出三名不同的外交使节,实际上让他们向中方叩头。
ORGANISATIONS that send peacekeepers and aid workers to dangerous places are usually concerned about their envoys 'physical safety. 各个组织往危险地区派出维和人员或救援人员,经常担忧他们的人身安全。
Only after a short truce was agreed were the envoys packed into armoured UN vehicles and taken to safety. 外交使节们在短暂的停火达成后被护送进联合国装甲车辆,送达了安全地带。
Many migrant workers from the western region have become envoys for spreading in the western region the modes of production, life-styles, culture and technologies from the more developed eastern region. 许多西部外出务工人员已经成为向西部传播东部生产生活方式以及文化和技术的使者。
The maritime Asian nations sent envoys with tribute for the Chinese emperor. 沿海的亚洲各国纷纷派使节带着礼品向明皇帝进贡。
The envoys had extended their visit to the South after requesting a meeting with President Lee who North Korea has traditionally denounced as a lackey and a traitor. 朝鲜特使要求会见李明博之后,延长了他们的访韩时间。朝鲜传统上一直谴责李明博是侍从和叛徒。
Fenjiu Group of the family hope liquor wine together with the envoys will build a harmonious society in china. 汾酒集团金家酒与驻华使节共建和谐社会。
Surrounded at the Riyadh signing ceremony by senior Saudi Arabian officials, envoys from other Gulf nations and UN Security Council member representatives, Mr Saleh said he and his opponents were "partners in power by peaceful means". 在利雅得的签字仪式上,萨利赫在沙特阿拉伯高官、其它海湾国家特使和联合国安理会代表的簇拥下表示,自己和反对派是“通过和平方式执政的合作伙伴”。
Fifth, to further carry out the work on the team of wives of African diplomatic envoys to China. 五是进一步开展非洲驻华使节夫人小组工作。
One Western diplomat, present at a weekend meeting in Beijing between envoys from America, Japan, China and South Korea, says these four parties are "at a loss over where to go next". 在北京举行的一个周末会议上,一名西方外交官,在美国,日本,中国和韩国的公使都在场的时候,说这四方已经对未来的方向“不知所措了”。
But the king rebelled against him by sending his envoys to Egypt to get horses and a large army. 他却背叛巴比伦王,打发使者往埃及去,要他们给他马匹和多民。
They seemed to me like envoys from the populace who were condemned to witness the tragedy from front-row seats. 在我看来,他们有如人民的使者,注定着要身临其境充当这出悲剧的见证人。
Time, according to Western envoys, is what they do not have. 西方特使则表示,他们没有时间了。
Speaking after a meeting at the UN, the European Union foreign affairs chief Catherine Ashton said the Quartet envoys would work with the parties and she hoped they'd react positively. 在联合国会议上发表讲话后,欧盟外交事务负责人CatherineAshton称,四方特使将与各方努力合作,她希望他们能够做出积极的反应。
Provide or send with official credentials; as of envoys. 派遣人员并提供官方的委任状;用于指外交使节。
The emperor received greatings from attending officials and foreign envoys in the Hall of Supreme Harmony. 在太和殿里,皇帝会受到出席的官员以及外国使臣的膜拜。
In June, the Secretariat specially briefed the ambassadors and envoys on the implementing progress of the 8 measures. 6月,后续委秘书处专门向使节们通报了8项举措的总体进展情况。
Among these special envoys, there were scholars, students and monks. 这些遣唐使节团中,有学者、学生及僧侣们;