ethnicities

英 [ɛθˈnɪsɪtiz] 美 [ɛθˈnɪsɪtiz]

n.  种族渊源; 种族特点
ethnicity的复数



柯林斯词典

  1. N-VAR 种族特点;种族渊源
    Ethnicity is the state or fact of belonging to a particular ethnic group.
    1. He said his ethnicity had not been important to him.
      他说他的种族渊源对他向来都不重要。

双语例句

  1. Ethnically, the Portuguese people are a combination of several ethnicities: pre-Roman Iberian and Celtic tribes with Romans and Germanic tribes.
    从族种上看,葡萄牙人综合了几个民族:前罗马伊比利亚族和凯尔特族与罗马族和日尔曼族。
  2. Because New York is a melting pot of so many different cultures and ethnicities, the city has some of the most diverse and beautiful women in the world.
    因为纽约是众多文化和种族的融合之地,这里有全球最多样、最美丽的女性。
  3. And I think that's why it works in London: we have a high level of interaction between people of different ethnicities.
    我想,这就是伦敦的诀窍所在吧:在这里,不同的种族的人可以进行充分的互动。
  4. The study, published online in JAMA Facial Plastic Surgery journal looked only at young white women and researchers said the finding was not necessarily applicable to men, or other ethnicities.
    这项研究在网络版《JAMA面部整形外科》杂志上发表,并且只调查了年轻的白人女性。研究人员表示,该结论并不一定适用于男性或其他种族。
  5. But the rate is declining among women in their 20s, who form the single largest group of pregnant women, and among teenagers of all races and ethnicities.
    但是,对所有种族而言,20多岁的妇女作为怀孕女性的主力军,其怀孕率却持续下降。
  6. We did studies like this with children of different ages and ethnicities from around the country, and the results were the same.
    我们和来自全国各地的不同年龄和种族的孩子做了这样的研究,而且结果相同。
  7. The "melting pot" metaphor implies both a melting of cultures andintermarriage of ethnicities, yet cultural assimilation oracculturation can also occur without intermarriage.
    的“大熔炉”的比喻意味着一个融化的文化和种族通婚的,但文化同化或同化,也可能出现不通婚。
  8. Earlier reports this week had Jolie starring in the project, however, the actors will be solely comprised of various ethnicities from the region of the former Yugoslavia.
    之前有报道称安吉丽娜-朱莉可能参演,但是后来证实剧组的大多数演员是前南斯拉夫地区的各族民众。
  9. As far as the ethnic and religious composition was concerned, a large number of Panthay moved into Burma that diversified the ethnicities and religious beliefs of the Chinese in Burma.
    在民族与宗教构成方面,由于云南回族移民的大量移入,造就了缅甸华侨民族和宗教信仰的多样性。
  10. Today the unmarried birth rate for Americans averaged across all ethnicities is higher than that, at almost 41%.
    今天美国所有族裔的平均未婚生育率已远远超过那个数字,将近41%。
  11. The Qiang and other related ethnicities speak the Qiangic languages, also part of the Tibeto-Burman languages.
    羌族与有关的少数民族使用羌语,羌语也属于藏缅语系。
  12. Politicians of all races and ethnicities are troubled by the underrepresentation of minorities in top elective offices.
    最高选举办公室中的少数民族代表名额不足的问题困扰着所有种族和民族的政治家。
  13. He means to say that while other ethnicities encourage their own to excel, Filipinos tear down their own.
    他的意思是说,无论一些民族如何想让自己优秀,其他菲律宾人都会给他抹黑。
  14. Although Singapore is a dominantly Asian society, it should look to the whole world and seek out talent of all ethnicities to work in Singapore.
    虽然新加坡是以亚裔为主的社会,但在吸引人才方面应放眼世界,广邀所有种族的优秀人才来新加坡工作。
  15. Photos above describe "average-looking" woman of41 different nationalities and ethnicities.
    如图所示,这是来自41个不同地区和民族的女性“大众脸”电脑合成照。
  16. That make up the ethnicities in our culture.
    那会模糊我们文化中的种族界限。
  17. Other risk factors for cardioascular disease, such as smoking, lack of exercise and poor diet were generally the same for people of all ethnicities.
    风险因子也适用于南亚来的移民。像吸烟、缺乏锻炼和饮食较差等其他心血管疾病的风险因子普遍适用于各种种族。
  18. Besidesemploying Xianbei and Chinese ethnicities for the fight against Chen, Wendi also employed the service of aborigines from southeasternSichuan, peoples that Sui had recently conquered.
    除了采用中国民族鲜卑和打击陈迪还雇用服务的原住民从四川东南部,人民随最近征服。
  19. Although people of different ethnicities have been mixing for centuries, the subject of interracial relationships is still controversial.
    尽管不同种族的人们已经通婚好几个世纪了,然而不同种族之间的关系仍然是一个引起争议的话题。
  20. In her next song," Gift of Acceptance," Arie urged tolerance and harmony among people of different religions, ethnicities and races.
    阿里演唱的第二首歌是GiftofAcceptance(宽容的恩典),借此鼓励不同宗教、种族和族裔的人们宽容和睦。
  21. Stuart Hall puts forward new ethnicities, and sees film narrative as a new representation of new ethnicities, which displays a new dimension of contemporary diasporic culture theory.
    霍尔作为当代文化研究理论家,提出了新民族性的主张,并将电影叙事看作新民族性的表征,体现了当代流散文化理论的新维度。
  22. Thinking about Issues concerning Ethnicities and Religions in Beijing 2008 Olympic Games
    对北京奥运民族与宗教问题的思考
  23. We provide a brief introduction of history, geography, society, population and a panorama of ethnicities and languages in Vietnam, emphasizing the "Multiple-Origin Unity" characteristics of ethnicities and languages in Vietnam.
    绪论部分首先简单介绍了越南的历史地理和社会人文概况,然后比较详细地介绍了越南民族语言的总体面貌,强调指出越南民族和语言的多元一体的性质。
  24. Because the research objects stem from three different ethnicities separately, they have not already exerted on the different culture atmospheres 'influence, and coexist in the same politics, economy, and geographical environment.
    由于研究对象分别来源于三个不同的族群,既有不同的家庭文化氛围熏陶,又共处在同一政治、经济、地理环境这一大背景下。
  25. Through the research of his identification writing can provide reference for studying other ethnicities writers 'Diasporas creation as well, so as to enhance readers' fully understanding of Diaspora literature in the multicultural globalization background.
    对白先勇身份认同写作的研究可为深入探讨其他的族裔作家之离散创作提供借鉴,从而提升对全球化多元文化背景下的离散文学之整体认识。
  26. If ethnicities of spouses are different, the evaluation of marital satisfaction is also different.
    配偶民族不同,对婚姻满意度的评价也不同。
  27. In medicine research during the recent years, the study on the traditional medicine of various ethnicities has been an increasingly hot research area. The core of Ethnic Herbs Modernization is the functional analysis on the molecular structure of the medicine.
    近年来在药物研究领域,对少数民族特有的天然药物的研究正在形成热点,而民族药物现代化的核心是对药物分子结构的功能分析。
  28. The Government departments should coordinate the interest relations in various social strata, expand intermediate Stratum in the social structure in proportion, so as to unite the whole people of all ethnicities in the country to build a socialistic harmonious society.
    政府部门应协调各阶层的利益关系,扩大中间阶层在社会结构中的比重,团结各族人民共同构建社会主义和谐社会。
  29. In the new century, the development of both for the individual or the rejuvenation of the ethnicities, and the importance of rural compulsory education is self-evident.
    在新世纪,无论对于个人的发展还是民族的振兴,农村义务教育的重要性都不言而喻。