ADJ-GRADED 委婉的 Euphemistic language uses polite, pleasant, or neutral words and expressions to refer to things which people may find unpleasant, upsetting, or embarrassing to talk about, for example sex, the human body, or death.
...a euphemistic way of saying that someone has been lying. 说某人一直在撒谎的委婉说法
"Low transparency" is a euphemistic description of the difficulties in markets that have recently opened up to foreign capital. 对于那些最近刚刚向外资开放的市场,“低透明度”是人们对在这些市场上遇到的困难的委婉描述。
I always smile all the day nowadays and I will express my thought in a euphemistic way. 现在,我常常保持着微笑,我会用委婉的方式表达我的想法。
The how euphemistic website that publicizes you to people or your product. 怎么委婉的向人们宣传你的网站或你的产品。
( euphemistic) he is deceased. (委婉)他长眠了。
The leader sends character infuriation no longer, make a speech however "euphemistic". 领导不再发言激昂,而是发言“委婉”。
Kazakh Equivalent to Chinese Euphemistic Negative Structure 汉语的委婉否定格式在哈萨克语中的表达
This paper aims to discuss the different types of the patterns of word-formation and focus on the playful, elliptical vivid and euphemistic characteristics of English slang. 本文阐述英语俚语的几种主要构词规律及其生动、幽默和委婉的修辞特点。
In international business claim negotiations, claimants can conclude negotiations by skillfully adopting pragmatic strategies which include three aspects: clear and precise statement, euphemistic and appropriate expression, and firm and justified tone. 在国际商务索赔谈判中,索赔方为圆满达成索赔协议,可采用清楚准确、委婉得体、义正辞严等三种语用策略。
Under Qing dynasty's high-handed policy, GongZizhen had to expresses subjective thoughts and feelings, often in a euphemistic and winding style or form. 在封建专制主义的高压政策下,诗人无法直抒胸臆,不得不以深邃曲折的方式表达心曲。
A few media may be compared when interview euphemistic, the question that raise is not quite acerb. 一些媒体在采访时可能会比较委婉,提出的问题不太尖锐。
Therefore, it has many rhetoric functions: being humorous, sarcastic and euphemistic, mediating conflict and enlightening imagination. 英语歧义具有幽默风趣、辛辣讽刺、委婉含蓄、调和冲突、启发想像等多种修辞功能。
After the two poems," gracious thank leaves, good to go to the earth", the pen moves more euphemistic. 诗的后两句「殷勤谢红叶,好去到人间」,运笔更委婉含蓄。
Euphemistic Expressions are a frequently used pragmatic strategy of politeness language in the international business negotiation. 委婉表达是商务谈判中一种常见的礼貌语言语用策略。
A representative of the romantic school, Li Qingzhao wrote euphemistic and graceful poems. 李清照的词婉丽凄美,是婉约派词的代表人物。
Chapter One gives a brief introduction to the history and study of euphemistic expressions in English. 第二章对英语委婉表达进行界定,并将其划分为狭义及广义两大类。
Therefore, it brings practical significance to study translation strategies of euphemistic expression in English business letters. 因此,关于英语商务信函中的委婉语翻译的研究是一个富有现实意义的问题。
I think it's quite clear, and there's no need to be more euphemistic. 我觉得这里语气比较生硬,能不能有一种不直译的,委婉的说法呢?
Euphemistic language is viewed as an important English rhetorical tactics whose coming into being is closely connected with pragmatics. 英语委婉语是英语修辞学中重要的修辞手段,它的产生和语用学有着密不可分的关系。
This paper dwells on the point that politeness in spoken English is expressed through tone, interrogative sentences, exclamatory sentences, passive sentences, tenses, softening words and euphemistic presentations. 论述了英语口语中的礼貌是通过语调、疑问句、感叹句、被动语态、时态、语气缓和词和委婉表达来表示的。
Rigorous diction, normal terms and euphemistic tone are the characteristics of business texts. 商务文本措辞严谨,使用术语规范,语气表达委婉。
In both Chinese and English languages, there are many different ways of euphemistic expressions of "death". 英汉语言中都存在着许多与死相关的委婉表达方式。
English Euphemistic Expressions and Their Pragmatic Analysis 英语委婉表达及其语用分析
Euphemistic expressions are originally used to replace taboos related to religions and superstitions. 委婉语最初是与和宗教迷信有关的禁忌语形影相随的。
The Japanese young people seem to have become more euphemistic and cautious in expressions. 在表达方式上日本青年似乎变得更加委婉而谨慎;
There are many euphemistic expressions both in Chinese and English. 英语和汉语中存在着大量的委婉语。
This essay analyzes the euphemistic functions of the fuzzy language in the action of propaganda and communication. 就模糊语言在宣传、交际中的委婉功能做些分析。
Every language has its own euphemistic expression which helps to show somewhat strong cultural language characteristics of the nation. 任何一种语言都有委婉的表达方式,而且在这种委婉的表达中呈现出强烈的民族语言文化特色。
Chapter Five presents a pragmatic analysis of euphemistic expressions in English. 第五章对英语委婉表达进行语用分析,阐述其语用特征及语用功能。
The study of euphemistic expression has a long history. 委婉表达的研究由来已久。
( b) In Chinese, demonstratives can be used in a euphemistic way. 汉语中,指示词可用于委婉的表达方式。