The exoplanet, called WASP 12 b, is a gas giant, like Jupiter. 这颗被称为WASP12b的地外行星是一个巨大的气体行星,就像木星那样。
Researchers found the exoplanet while looking at the star HIP 13044 or Sergio, for Star of Extra-Galactic Origin. 研究人员是在研究HIP13044恒星的时候发现了这颗太阳系外行星。恒星HIP13044又名Sergio(塞尔吉奥),取在银河系外起源的恒星之意。
Because astronomers have found the first carbon-rich exoplanet, with more carbon than oxygen in its atmosphere& instead of the1 to2 carbon to oxygen ratio found in our solar system. 因为天文学家发现了第一个富含碳的系外行星,其大气中碳含量远超过氧含量,而非太阳系的1:2碳氧比。
And a recently discovered exoplanet orbiting a red dwarf had some Earth-like qualities. 而近期一项研究发现了在红矮星周围绕轨道运行的系外行星有着和地球相似的特征。
The first exoplanet discovered in the habitable zone could be a mirage, according to reports from an exoplanet meeting yesterday. 昨天召开的外行星会议陈述称,在太阳系外的“适宜栖身带”发现的首个系外行星可能只是个海市蜃楼。
Tyler Robinson at the University of Washington in Seattle is hoping this new technique could be used in the quest to find the Holy Grail for exoplanet astronomers-a possible sister to planet Earth. 西雅图华盛顿大学的罗宾逊说,天文学家们都希望这一最新技术能够帮助解决天文探索家的最终愿望:为地球寻找到一颗姊妹星球。
In February NASA will decide whether to pay for a new planet-hunting spacecraft called the transiting exoplanet survey satellite ( TESS). 在明年二月,美国航空航天局将会决定,是否会再投资建造一个新寻找行星太空船“检测过境系外星球卫星(tess)”。
This makes it impossible for life to exist on the exoplanet, according to NASA. 美国宇航局称,这种近距离不可能让“开普勒-10b”上有生命迹象。
With the improvement of the observational accuracy and the diversity of observational methods, exoplanet researches will advance from statistics to specifics, from simpleness to details. 随着观测精度的提高和观测手段的多样性,系外行星的研究将由统计到具体,由粗略到细微。
The ultimate aim of Kepler is to search extrasolar lives, so it is necessary to study exoplanet atmosphere in detail. Kepler计划的最终目的是寻找系外生命,这就要求深入的研究系外星大气。