The first themed Expo was held in 1933, and since that time World Expos have featured a participatory and interactive style. 1933年,(芝加哥)世博会首次以科学为主题,之后,历届世博会都凸显了参与、互动风格。
America has hosted and participated in many World Expos since 19th century and we're excited to see this tradition carry on at the Shanghai Expo. 美国自19世纪以来,已经举办和参加了许多世博会,我们很兴奋地看到这一传统在上海世博会上得以延续。
In recent World Expos, thematic shows became the highlights of Expo cultural activities. 近几年世博会相继推出主题秀演出,并成为世博会文化演艺活动的亮点。
Oh expressed his hope that the Expos would further strengthen the exchange and cooperation between the two countries. 吴炫燮表示,希望以上海世博会和丽水世博会为契机,进一步加强中韩之间的合作和交流。
From ice-cream cones, bottled water and electric lamps, to lifts, cars and aircraft, – all of these have emerged from Expos to become part of our daily lives. 小到蛋筒冰淇淋、瓶装水、电灯,大到电梯、汽车、飞机,都是从世博会走入公众的视野,最终融入人们的日常生活。因此诞生了这么一句名言,一切始自世博。
He has owned stakes in media companies throughout his investing career and helped the Omaha Sun win a Pulitzer Prize in 1973 for its expos on a local charity. 在其整个投资生涯中,他曾经买入媒体公司的股份,并曾帮助《奥马哈太阳报》(OmahaSun)在1973年赢得了普利策奖(因为揭开了当地的一个慈善组织的黑幕)。
So by outing them in an expos? 靠在专栏里揭露他们?
Beijing also pledged to hold more trade expos to display African merchandise. 北京方面还承诺举办更多贸易博览会以展示非洲的商品。
But apart from such occasional expos é s and sporadic movements for reform, consumers as a group did not exert a significant, ongoing force in the conduct of public affairs until Ralph Nader came along. 但是,除了这些偶尔出现的曝光和零星的改良运动,消费者作为一个群体,并没有在公众事务的决定中施加重要而持久的影响力,这种局面一直持续到内德的出现。
I have my sources. it's hardly the flattering expos? You promised. 我有消息来源,跟你的保证差得很远。
Han Embroidery came to its heyday in the middle and later Qing Dynasty and obtained golden medals in international expos and competitions. 汉绣来在中东全盛时期和晚清,在国际博览会和比赛所获金牌呢。
Their papers have assiduously uncovered official corruption, most notably with a joint expos é in2006 about a crooked transport-ministry road-building unit. 这两家报纸一直以来不遗余力地揭露官员腐败问题,因2006年联合曝光越南交通部筑路部门欺诈行为而令人瞩目。
His Heart expos'd to prying Eyes. 他的心脏暴露在好窥探的眼睛里。
Research on the Traffic Organization of the Parking and Riding Hinge for Expos in 2010 at the Shanghai International Circuit 上海F1国际赛车场停车换乘枢纽交通组织研究
Structural and Non-structural Measurement of the Tourism Image of the Expos 世博会旅游形象的结构化与非结构化测量&以重庆市民对世博会感知为例
Time is the most precious resource in starting and managing meetings and expos. 在会议和会展的启动和管理阶段,时间是最宝贵的资源。
The academics suggest that, for those who are shorting a stock ( or betting the price will fall), a cover expos é of that company is a good time to unwind the shorts. 专家们对那些准备脱手股票(打赌股价将下跌)人建议:当某公司被杂志封面曝光时也就是您转让(手)票的最佳时机。
Posters must not publish on this site any negative information on the topic of security, such as questions, criticism, boycotts, or expos é s. 不得在本站发布任何关于安检的负面消息,例如质疑、批判、抵制、内部揭发。
Legislators in Congress moved to cut almost$ 4 billion in aid to Afghanistan after a newspaper expos é of corruption in the country. 一份新闻报纸暴露了阿富汗国内的腐败现象之后,美国国会议员决定削减对阿富汗近40亿美元的援助。
There are to be no expos é s of safety problems concerning famous Chinese food brands or food products for export without official approval. 没官方的准许,关于著名的中国食品品牌和食品生产商的安全问题可以被曝光。
Due to your experience engaged in planning and design for EXPOs, how would Shanghai EXPO influences Chinese cities in the future? 根据您的经验,您认为上海世博会对中国城市有哪些影响?
Some Expos are memorable for inventions that endure; 有些世博会因发明长久应用而得到世人铭记;
EXPOs are large public exhibitions. 世博会属于大型公共展览活动。
Space of Art · Art of Space& About the Design Originality of China Pavilion in Three World Expos 艺术的空间·空间的艺术&三届世博会中国馆设计创意谈
From the Eiffel Tower to the US superhighway system, Expos have given the world some of its most memorable inventions. 从埃菲尔铁塔到美国的超级高速公路系统,世博会给世界留下了一些最值得纪念的发明。
The Tower of the Sun is not only a symbol of splendid history of World Expos, but also has evolved one of the distinct signs of Japan. 太阳塔,不仅是世博会辉煌历史上的一个“图腾”标志,而且已经衍化为日本民族的一个神灵、成为日本一个时代的符号。
I book women for boat shows and garden tool expos. 我为船展和园林工具展签模特。
The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy. 历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。
A number of international summits, forums, seminars and expos on the theme of the Belt and Road Initiative have been held, which have played an important role in increasing mutual understanding, reaching consensus and deepening cooperation. 各地成功举办了一系列以一带一路为主题的国际峰会、论坛、研讨会、博览会,对增进理解、凝聚共识、深化合作发挥了重要作用。