The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions. 在一轮针锋相对的驱逐事件之后,两国各又驱逐了一名外交官。
The diplomatic expulsions have often come with direct or veiled accusations of spying. 上述驱逐外交官的举动,通常伴有直接或含蓄的间谍指控。
The UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination calls collective expulsions a violation under international law. 该委员会称这种集体驱逐出境的做法违反国际法。
A Russian aide to a British lawmaker was arrested recently and faces deportation, but that case is unconnected to the embassy expulsions, the Foreign Office stated. 一名英国立法人员的俄国助手近期被逮捕并面临被驱逐出境,但英国外交部表示这起案件与驱逐大使馆人员无关。
The United States and Venezuela are to return their ambassadors to each other's capitals following tit-for-tat expulsions last year. 在经历了去年的驱逐之后,美国和委内瑞拉将派遣大使重回双方首都。
G.Luft, however, pointed out that though the illegal immigration was politically motivated, the recent expulsions must be fought. ( p189) 虽然非法移民在政治上被启动了,但我们还要与英国最近的驱逐行动作斗争。
There have been three expulsions for bad behavior already this semester. 这个学期已经有三名学生因行为不当被开除。
Even so, the study found that the two groups of teachers had similar rates of student expulsions and suspensions. 尽管如此,本研究发现这两组教师对学生的开除及留校察看的处分情况大致相同。
2 the Council shall make all necessary decisions of policy and principle between meetings of the congress, and make recommendations to the Congress concerning new members, suspensions and expulsions and amendments to the statutes. 理事会须在普通会议和代表大会之间做出政策和原则的必要决定,向大会提交关于新会员,推延,除名和章程修正的议案。