VERB 引渡 If someone is extradited, they are officially sent back to their own or another country to be tried for a crime that they have been accused of.
He was extradited to Britain from the Irish Republic to face explosives charges... 他被从爱尔兰共和国引渡到英国,面临爆炸罪的指控。
The authorities refused to extradite him. 当局拒绝引渡他。
Maguire has appealed to the Supreme Court to stop her extradition. 马圭尔已向最高法院提出上诉,要求停止对她的引渡。
The U.S. hasn't charged him with any crime and has no extradition request. 美国方面目前尚未以任何罪名指控阿桑奇,也没有提出引渡他来美国的要求。
We can only hand over foreign citizens to countries with which we have an appropriate international agreement on the extradition of criminals, the president said. 普京称:我们只会将外国公民移交给那些与我们签订了引渡罪犯双边协议的国家。
He is fighting extradition to Hong Kong to face trial on fraud charges. 他在为避免引渡到香港接受诈骗罪审判而斗争。
The state of Texas has filed papers for my extradition. 德克萨斯州已经签好了引渡我的文件了。
I also think that countries requesting extradition should have to make a prima facie case. 我还认为,提出引渡要求的国家应拿出充分的证据。
As the development of extradition system, a series of principles concerned appear. 随着引渡制度的产生和发展,出现了一系列引渡原则。
He began to trouble concerning the extradition laws. 他开始费尽心思地去想关于引渡法的问题。
The smuggler is in prison tonight, awaiting extradition to Britain. 这名走私犯今晚在监狱,等待引渡到英国。
The Requesting State may make a fresh request for extradition of the person for the same offence. 请求国可以对同一犯罪再次提出引渡该人的请求。
Japan refused to honor Peru's request to return him for trial, saying its nationals should be subject to Japanese law and pointing out the lack of an extradition treaty between the two countries. 日本拒绝遵照秘鲁的要求将他交还接受审判,说是它的国民就应当遵照日本的法律,并指出在秘鲁和日本两国之间并没有建立引渡条约。
They did not accept that the Swedish prosecutor was the wrong judicial authority to order an extradition; 法官们不接受他们认为瑞典检察官不是正确的司法权威要求引渡;
France requested their extradition from the United states. 法国要求将他们从美国引渡回去。
Maldives has signed extradition agreements. 中马之间签有罪犯引渡协议。
China and ASEAN Member Countries to Assist with the Extradition of the Criminal Justice System Research 中国与东盟成员国刑事司法协助与引渡制度研究
Moreover, the grounds on which a court may refuse extradition still vary sharply country by country. 此外,法院拒绝引渡所基于的考虑也在国与国之间大有不同。
If we cannot count on them to honour their legal extradition obligations, then there is a problem. 他表示,如果我们不能指望他们履行法律上的引渡义务,那就有问题了。
He says Senegal's extradition decision has no legal standing. 他还说,塞内加尔作出的引渡决定缺乏法律依据。
Applies to the high court for a judicial review of the extradition order but is rejected. 向香港高等法院申请司法覆核,推翻引渡令,被拒。
Mladic now faces extradition to the Netherlands and will eventually be tried by an international criminal tribunal. 姆拉迪奇现在面临的是被引渡到荷兰,并最终由一个国际刑事法庭进行审判的境况。
He informed me about my rights with respect to the forthcoming extradition. 他对我讲了有关即将引渡一事中我的权利。
He had sought extradition to China. 他此行本想寻求引渡到中国大陆。
On Issues of Extradition System of China and ASEAN Member Countries 中国与东盟成员国引渡制度若干问题探讨
We discussed the progress of the suit and the legal fight to prevent my extradition. 我们讨论了诉讼案的进展情况以及如何阻止将我引渡的合法斗争问题。
Pinochet is now in London, awaiting the Upper House's decision on his extradition. 目前皮诺切特正在伦敦,等候上议院就是否引渡他作出决定。
Indirect Abolition of Capital Punishment: Legislation and Practice on Extradition 间接废除死刑&引渡方面的立法和实践
A neglected but crucial aspect of the Strauss-Kahn case was that France has no extradition treaty with the US. 卡恩案中一个被忽视但至关重要的问题是,法国与美国没有签署引渡协议。
French-born Pole, Mr Polanski has dual citizenship, thus benefiting from France's restrictive extradition laws. 出生在法国的波兰斯基先生拥有双重国籍,因此他很好的利用了法国严格的引渡法。
Even though Hong Kong is a Chinese Special Administrative Region, it does not have extradition arrangements with the mainland. 尽管香港是中国的一个特别行政区,但与大陆之间并没有引渡安排。
Russia warned yesterday that co-operation with the UK should not be made a hostage of the extradition dispute. 俄罗斯昨日警告称,不应把与英国合作作为此次引渡争议的要挟。