extralinguistic

网络  超语言; 语言以外的; 语言之外的; 语言外; 超语言学

COCA.45621



双语例句

  1. Interpreting is a kind of job with limited time and high pressure, which requires interpreters to be highly qualified with a comprehensive quality including language ability, oral expressing skill, responding skill, extralinguistic knowledge, psychological quality and ethic behaviour, etc.
    口译是一项时间短,压力大的工作,要求译员具备有很高的综合素质,包括语言功底、口头表达能力、反应能力、百科知识、心理素质和职业道德等。
  2. A Comparative Study on Two Translation Versions of Jane Eyre from Linguistic and Extralinguistic Perspectives
    从语言和超语言角度评《简·爱》两译本
  3. Context can be divided into three categories: linguistic context, paralinguistic context and extralinguistic context, which are closely related with each other. Non-verbal communication and culture teaching
    语境可分为三大类,即语言环境(linguisticcontext)、副语言环境(paralinguisticcontext)和语言外环境(extralinguisticcontext)。副语言交际与文化教学
  4. Its paralinguistic and extralinguistic features endeavor its function.
    它的伴随语言特征和超语言特征决定其在语言交际和教学中的各种功能。
  5. The Orientational Role of Extralinguistic Factors in Reading Comprehension
    论超语言因素对阅读理解的导向作用
  6. With the development of the translation practice and theories, nowadays the emphasis of the study on translation has been shifted to the extralinguistic study.
    随着翻译理论和实践的发展,当今的翻译研究重心正在向语言外部研究转移。
  7. An appropriate communication demands that the language in use is not only appropriate to the linguistic context but also to the extralinguistic context in which it happens.
    得体的交际要求使用的语言不仅符合语言环境而且符合它所在的情景。
  8. This thesis tries to use the descriptive approach with the new development in translation studies as its theoretic support, and tends to reveal the status quo of extralinguistic elements and their influence on the English translation of Chinese neologisms.
    本文运用描述翻译学的方法,以翻译研究的最新理论发展为基础对汉语新词英译进行一次宏观考察,以期揭示汉语新词翻译的语言外部因素及其对新词翻译的影响。
  9. In terms of communicative context, the thesis analyzes the extralinguistic elements in negotiations, including the mental world, the social world and the physical world of language users.
    在交际语境方面,文章分析了谈判过程中的语言外因素,包括谈判人员的心智世界,社交世界,物理世界。
  10. In recent years, Translation Studies have broken the barriers of purely linguistic research turning to extralinguistic factors.
    近年来翻译学才跳出了纯语言学研究的藩篱,开始把目光投向语言之外的因素上。

英英释义

adj

  1. not included within the realm of language