They are inviting talented, but unheralded film-makers to submit examples of their work. 他们邀请有才气却尚未幸遇伯乐的电影制作人提交作品样本。
These future film-makers believed that true auteur both writes and directs his films. 这些未来的电影制片人认为一个真正的性格导演既要创作也要导演他的电影。
You know, we gather here to celebrate and enjoy each other's work as film-makers, and together, to contribute to making Beijing International Film Festival an increasingly important event for the world film industry in coming years. 我们共聚一堂,庆祝和欣赏我们电影人的卓越成就。有了我们的共同努力,北京国际电影节将会在未来几年成为国际电影界越来越重要的盛事。
Recently, I spent a day brainstorming about storytelling techniques with two film-makers and a Hollywood producer, to help out a charitable foundation that needs to promote its causes. 最近,我花了一天时间与两位电影制作人以及一位好莱坞制片人对讲故事的技巧进行头脑风暴,为的是帮助一家需要宣传其事业的慈善基金会。
Others exempt film-makers from sales or hotel taxes or give them other perks. 还有些州免收他们的销售税或酒店税,或者给予其他的实惠。
Yet critics say that no matter how much cash is in the system, China will not outshine Hollywood until its film-makers are given more creative space. 但有批评者认为,除非给予电影制作者更大的创作空间,否则无论投入多少资金,中国的电影都不会超越好莱坞。
As film-makers their two styles contrast quite dramatically. 作为电影导演,他们两种风格的对比十分显著。
The first two things on my list were: how do I ensure that Miramax remains an independent company that could make its own decisions regarding film-makers and material, and at the same time make it function within the Walt Disney company. 我列出的头两件事是:我如何确保米拉麦克斯继续作为一个独立的公司,能够自行决定用什么导演和题材;同时使之在沃尔特-迪斯尼公司的内部运转。
While Ewan McGregor acts well, his character is difficult and challenging to respond to-which, of course, is the aim of the film-makers. 伊云麦葵格的演出相当精采,其角色难度颇高,具挑战性-当然,这是电影制作人目的。
I provide a home for quality film-makers making films that have a real point of view. 我为优秀的导演提供一个大本营,他们能拍出具有真知灼见的电影。
In each case the scenes set in ye olde days are much more dramatic than those set in the present, which suggests that the film-makers are embarrassed by the triviality of modern life. 那些古老时光的场景总比现代场景处理的更引人注目,这也表明了制片人对于现代生活的平凡无奇感到尴尬。
Hollywood film-makers have kept audiences supplied with romance since the earliest days of cinema. 好莱坞的制片商自电影业始建,便一直不停地向观众提供浪漫题材。
Although official censorship ended in some countries some years ago, red tape can still shackle their film-makers working. 虽然在几年前一些国家的官方审查制度已经停止了,但官僚作风可能依然妨碍电影制片人的工作。
In essence, the film-makers are writing themselves into the story. 基本上,制片人们在把他们自己写入故事之中。
Their growing reputation had sparked interest from other film-makers. 他们的名气越来越大,引起了其他制片人的兴趣。
Film-makers in the US and India have formed a coalition aimed at fighting piracy in the South Asian nation. 美国和印度的电影制片人结成联盟,旨在打击南亚各国的盗版行为。
33. Hong Kong's film-makers have long had a reputation for their distinctive style. 33.香港电影制作人素以风格独特见称。
The BBC said no one in Iran worked for the Persian service and that the arrested people were independent film-makers. 英国广播公司称,伊朗没有任何人为波斯语服务部门工作,被捕的是独立的电影制作人。
Harry Potter film-makers have dismissed a newspaper report that the latest movie is running behind schedule in Scotland. 哈利波特制片者否认一家报社报导在苏格兰拍片中的最新电影进度落后。
For film-makers, showing movies in cinemas was important not so much in its own right but as a means of drawing attention to a product, the most profitable incarnations of which would appear later. 对于电影制片人而言,在电影院上映电影本身并不太重要,只是作为一种提醒大家对于产品关注的手段,丰厚的利润将会随之而来。
The young film-makers were given free rein to experiment with new themes and techniques. 年轻的电影制作人被允许自由去实验新的主题和手法。
Together, the young film-makers formed a tight group. 这些年轻的电影制作人在一起形成了紧密的团队。
Film-makers have the freedom to gripe about censorship, even publicly, but no power to do anything about it. 电影制片人有批评抱怨甚至公开批评审查制度的自由,但是无权作为。
This causes growing concern to the film-makers and translators about the translation of films. 这也使得电影翻译问题也越来越受到电影制片人和翻译工作者的关注。