Like an iron bastion, the dam withstood the rushing floodwaters. 大坝好似铜墙铁壁,顶住了洪水的冲击。
Floodwaters inundated thousands of mu of farmland. 洪水淹浸了数千亩农田。
The dam held firm in spite of the surging floodwaters. 大坝在汹涌的洪水中安如磐石。
Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth. 当洪水泛滥在地上的时候,挪亚整六百岁。
Just 10 minutes later, the floodwaters had reached a depth of 1.3 meters. 仅仅10分钟后,洪水就达到了1.3米深。
And after the seven days the floodwaters came on the earth. 过了那七天,洪水汜滥在地上。
Residents in northwest Ohio are busy mopping up as floodwaters there continue to recede. 俄亥俄州西北部的居民正忙着打扫卫生,洪水继续退去。
We must wait until the floodwaters go down. 我们必须等到洪水退去。
In addition to causing major human loses, Pakistan's raging floodwaters have destroyed hundreds of thousands of homes, washed away crops and livestock. 巴基斯坦暴虐的洪水上千人丧生,还冲毁了数十万所房屋,淹没了农田和牲畜。
Emergency workers in Britain are working round the clock to save people trapped by rising floodwaters. 在英国,突发事件救援人员正一刻不停地搜救着被逐渐上涨的洪水围困的居民。
In Vermont and upstate New York, floodwaters cascaded through towns, bordering rivers and creeks. 在佛蒙特州和纽约州北部,洪水淹没了城镇,冲破河岸和小溪。
Floodwaters were also reportedly moving southwards towards Punjab and Sindh provinces. 有报导说,洪水正在朝着南部的旁遮普省和信德省方向移动。
Greeting them with the traditional Thai bow, she asked about their experiences in the floodwaters. 她以传统的泰国鞠躬礼向他们致意,并询问他们遭遇洪灾的经历。
Why-ah, after all, when the floodwaters come, we don't want our home to be destroyed. 毕竟啊,当洪水来的时候,我们可不希望自己的家被冲毁吧。
Something in the floodwaters must have hit it. 肯定是被洪水里的东西撞到了。
"We were able to escape the floodwaters, but hunger may kill us," said Hora Mai, 40, sitting on a rain-soaked road in Sukkur along with hundreds of other people. “我们能够摆脱洪水,但是饥饿也许会杀死我们。”40岁的霍拉麦说,他和其他数百人一同坐在苏库尔一条雨水浸泡的道路上。
In Louisiana, engineers are working to keep floodwaters away from two big cities& New Orleans and Baton Rouge. 在路易斯安那州,工程师们正努力让洪水远离新奥尔良和巴吞鲁日这两大城市。
Rising floodwaters marooned the sheep on a hilltop. 不断上涨的洪水将羊困在山顶上。
Floodwaters typically carry heavy sediment loads, and the Indus River ( image upper right) is muddy brown. 洪水通常携带着大量的沉积物,也使印度河(图中右上方)呈现出黯淡的棕色。
A bridge was torn from the bank by the floodwaters. 洪水把岸边的桥冲跑了。
Many of the people trapped by the floodwaters of New Orleans were black. 被困在新奥尔良洪水当中的许多人是黑人。
It acts to make the plant dormant, allowing it to conserve energy until the floodwaters recede. 它让植株进入睡眠状态,让它保存能量,直到洪水退去。
Floodwaters began receding in some areas of Kentucky. 洪水在肯塔基州的某些区开始退了。
Floodwaters now cover much of the center oklahoma. 洪水已淹没俄克拉何马中心大部分地区。
The floodwaters subsided and the hot sun dried out the wooden building. 洪水退了,灼热的阳光晒干木屋。
Some said they had been so desperate to quench their thirst they'd resorted to drinking stagnant floodwaters. 有些人说,他们饥渴难耐,忍不住饮用滞留的洪水。
The floodwaters that have surrounded central Bangkok for the past few weeks started to recede. 持续了好几周的曼谷洪水终于开始退却。
Yet simply halting floodwaters and preventing short-term damage is not enough. 然而只是堵住了洪水防止了眼前的灾难并不完美。
At least 127 people are dead and another 2000 missing after landslides and floodwaters swept through a county in north-western China overnight, state media reported. 据中国官方媒体报道,昨晚,山体滑坡和洪水吞噬了西北的舟曲县后,至少有127人死亡,2000人失踪。
Australia isn't the only country dealing with ravaging floodwaters right now. 现在,澳大利亚不再是唯一的一个和洪水猛兽作斗争的国家。