VERB 流动;流向 If a liquid, gas, or electrical current flows somewhere, it moves there steadily and continuously.
A stream flowed gently down into the valley... 一条小溪潺潺流进山谷。
The current flows into electric motors that drive the wheels. 电流流向电机,电机带动轮子转动。
...compressor stations that keep the gas flowing. 使天然气保持流动的压缩机站
Flow is also a noun.
It works only in the veins, where the blood flow is slower. 它只在静脉里起作用,在静脉中血液流动更慢一些。
VERB (人群或事物)流动,持续移动 If a number of people or things flow from one place to another, they move there steadily in large groups, usually without stopping.
Large numbers of refugees continue to flow from the troubled region into the no-man's land... 大批难民不断从骚乱地区涌入无人地带。
Troops would patrol major roads to ensure that traffic flows freely throughout the country. 军队将在主要道路巡逻以确保全国的交通通畅。
Flow is also a noun.
She watched the frantic flow of cars and buses along the street... 她注视着街上小汽车和巴士汇成的滚滚车流。
It would monitor traffic flows and provide feedback to motorists. 它能监控交通状况,然后给司机提供反馈信息。
VERB (感情)充满,洋溢 If an emotion flows through someone, they feel it very intensely, often so that other people notice it.
In that moment a surge of hatred flowed through my blood... 那一刻,一股仇恨在我的血液中翻涌。
Waves of emotion flowed across his huge face. 他那张大脸上一时间表情千变万化。
VERB 源自;由…引起 If a quality or situation flowsfrom something, it comes from it or results naturally from it.
Undesirable consequences flow from these misconceptions. 这些误解造成了不良的影响。
...the psychological effects that can flow from childhood experiences of sexual abuse. 可能由于儿时受到性侵犯而产生的心理影响
VERB (话语)流畅,流利 If someone's words flow, they are spoken smoothly and continuously.
His words flowed more readily. 他说得更加流利了。
VERB (头发或衣服)垂下,飘拂 If someone's hair or clothing flows about them, it hangs freely and loosely.
...a long white dress which flowed over her body. 她身上穿的一条飘逸的白色长裙
...long black flowing hair. 飘逸的黑色长发
VERB 充满;满是;到处是 If you say that something flows or that a place flowswith it, you are indicating that there is a great deal of that thing in the place.
The wine flowed and we danced the night away... 我们喝了很多酒,跳了一个晚上的舞。
The square was packed, and the cobbled streets flowed with coloured petals. 广场上挤满了人,鹅卵石铺就的街道上满是五颜六色的花朵。
PHRASE 滔滔不绝;口若悬河 Someone who is in full flow is talking easily and continuously and seems likely to go on talking for some time.
He had been replying for some 40 minutes already and was still in full flow. 他已经就就此问题回答了 40 分钟左右,仍然不见有停下来的意思。
PHRASE (活动)如火如荼地进行;(人)全力以赴,充满激情 If you say that an activity, or the person who is performing the activity, is in full flow, you mean that the activity has started and is being carried out with a great deal of energy and enthusiasm.
Lunch at Harry's Bar was in full flow when Irene made a splendid entrance... 当艾琳光彩照人地出现在门口时,哈里酒吧的午餐会正是热闹非凡。
The Everton keeper needed all his courage to thwart a charging Vinny Jones in full flow. 埃弗顿的守门员需要鼓足全部勇气才有可能抵挡住状态正佳的维尼·琼斯的冲锋射门。
PHRASE 随波逐流;随大流 If you go with the flow, you let things happen or let other people tell you what to do, rather than trying to control what happens yourself.
There's nothing I can do about the problem, so I might as well go with the flow. 关于这个问题我无能为力,所以我不如就顺其自然好了。
She watched aghast as his life flowed away 看着他的生命逐渐消逝,她惊骇万分。
The words issuing from her lips gave exquisite pleasure as they flowed over him 听到从她嘴里说出来的话,他感到极大的快乐。
A stream flowed gently down into the valley 一条小溪潺潺流进山谷。
A lot of this information flowed through other police departments 大量此类信息在警察机关其他部门中流传。
In that moment a surge of hatred flowed through my blood 那一刻,一股仇恨在我的血液中翻涌。
Waves of emotion flowed across his huge face. 他那张大脸上一时间表情千变万化。
His words flowed more readily. 他说得更加流利了。
The wine flowed and we danced the night away 我们喝了很多酒,跳了一个晚上的舞。
The square was packed, and the cobbled streets flowed with coloured petals. 广场上挤满了人,鹅卵石铺就的街道上满是五颜六色的花朵。
He looked more relaxed, as if some of the harmony from his surroundings had flowed into him. 他看起来放松了些,仿佛周围的和谐环境感染了他。
When the first stream of clear water flowed into the canal, a great cheer went up. 当第一股清泉流入水渠时,顿时一片欢腾。
When the end of the pipe was opened, the water flowed in. 当水管尽头打开时,水流进来。
The battlefield flowed with rivers of blood. 战场上血流成河。
Gold flowed out of the country. 该国黄金外流。
At that time Handan Chun was only thirteen, yet his composition was so excellent he never changed a word as they flowed impromptu from his pen. 时邯郸淳年方十三岁,文不加点,一挥而就。(《三国演义》)
Water flowed from the pipe. 水从管子里往外流。
The river flowed to the east. 河水向东流去。
The crowd flowed out of the station. 人群涌出车站。
The torrents encountered obstacles as they flowed down. 激流下泻不畅。
The lava flowed down the sides of the volcano. 熔岩沿火山坡面涌流而下。
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. 众水流过我头,我说,我命断绝了。
My thoughts flowed easily; I felt a sense of joy in the composition. 我体会到了文思泉涌的快乐,我发现了创作过程的喜悦。
A stream of cold air flowed into the warm room. 一股寒气流进了温暖的房间。
But other everything all along with time with money all your water flowed to go to generally! 而其它的一切都随着时间和金钱都你水一般的流去了吧!
The water flowed around their legs again, but Jeff had opened the hall door. 洪水又升到了他们的腿部,(幸好)杰夫已打开了大厅的门。
Apart from notes, love, hope and sunshine are flowed from fingers. 从手指间流淌出的除了音符,还有爱、希望和阳光。
He cut his finger deep and the blood flowed out. 他把手指割得很深,血流了出来。
In January, money flowed into India again, pushing up both the rupee and equities. 今年1月份,资金重新开始流入印度,这推升了卢比汇率和股市。
My heartaches are all quick ground, she flowed so many bloods unexpectedly. 我的心疼的都快碎了,她竟然流了那么多的血。
I was so touched by the tenderness in this scene that the tears flowed. 我被这一幕感动了,眼泪随之泛滥。