奴才 Someone who refers to a servant as a flunkey is expressing their dislike for a job that involves doing things for an employer that ordinary people do for themselves.
奉承者;势利小人;马屁精 If you refer to someone as a flunkey, you disapprove of the fact that they associate themselves with someone who is powerful and carry out small, unimportant jobs for them in the hope of being rewarded.
I would regard it as the deepest disgrace and sorrow of my life to live among the flunkeys and become their chief. 生活在奴才们中间,作奴才们的首领,我将引为生平的最大耻辱,最大的悲哀。
Then, with all my subjects gone, I would no longer be the king of flunkeys. 我将没有一个臣民,我将不再是奴才们的君主。
In the process of this impact or remoulding, the western bourgeoisie, which needed compradors and flunkeys familiar with Western customs, had to let countries like China open schools and send students abroad, and thus "new ideas were introduced" into china. 在这个影响或改造过程中,西方资产阶级需要买办和熟习西方习惯的奴才,不得不允许中国这一类国家开办学校和派遣留学生,给中国“介绍了许多新思想进来”。
Because I was king, their lord. I would soon find that I was living among the despicable flunkeys, including my revered elders, teachers and friends, and that I was nothing but their chieftain. 因为我是王,是他们的主子,我将恍然大悟:我生活在这些奴才们中间,连我所敬畏的尊长和师友也无一不是奴才,而我自己也不过是一个奴才的首领。