Wrangling gators is a time-honored right of passage for southern boys, like 10-year-old Michael Dasher, who wrestled and wrangled a 6-foot gator in Florida in 2011. 对美国南部的男孩来说,抓捕鳄鱼是他们成长过程中一项经久不衰的传统特权。2011年,福罗里达州一个10岁男孩迈克尔·达史尔就曾和一只6英尺长的鳄鱼摔跤搏斗。
Second, the Gators is the first team ever to hold national titles in both men's basketball and football at the same time. 第二,盖特队是第一支同时出现在男人的篮球报和足球报的大标题上。
White House concession stand draws little business on a chilly afternoon at a ceremony on the South Lawn, where President Bush honored the2006 NCAA football champion University of Florida Gators. 一个寒冷的下午,一名白宫侍者站在南草坪候命。布什在这里为2006年美国大学生体育协会杯足球冠军队佛罗里达大学队举行庆祝活动。
There were a total of six gators, sir. 一共有六条鳄鱼,长官。
They got Gators in the swamps, and guys missing teeth. 那儿有鳄鱼,还有牙都掉光的老男人。