'Well, yes, I suppose so,'I said.'But& why do you want to do this? Isn't it better to work as governesses, in some big fine house?' 嗯,是啊,我觉得行。我说,不过为什么你想干这个呢?在别人家的大房子里做家庭教师不是更好吗?
Are not accustomed to marrying their governesses. 不应该娶他们的家庭教师。
That was the next morning, which Rebecca thought was to dawn upon her fortune. Different Fates of Two Governesses& Becky Sharp and Jane Eyre 那是第二天早上,利蓓加以为她的好日子到了。两位家庭教师的不同命运&评利蓓加·夏泼与简·爱
There's nothing wrong with the children, only the governesses. 孩子没怎么,只怪家庭教师。
Ha! Don't talk to me about governesses. 咳!别跟我提家庭教师。
Without having worked as governesses themselves, Emily Davies and Barbara Bodichon founded what would become Girton College, Cambridge, in1869. 如果没有家庭教师这份工作,艾米丽·戴维斯和芭芭拉·博迪肯就不可能在1869年创办剑桥格顿学院。
Different Fates of Two Governesses& Becky Sharp and Jane Eyre 两位家庭教师的不同命运&评利蓓加·夏泼与简·爱