Near a flower garden, two white-haired grannies are knittinging the sunshine. 在一个花圃边有两个白头发的老太太在织毛衣。
I, personally, write my programs like stereotypical old grannies drive. 就我个人而言,我编写的程序往往呈比较典型的保守风格。
It's not just grannies saying, I need some cheese I'll just go and steal it. 我想吃奶酪,然后就去偷,事情没有这么简单。
Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about. 中国的老奶奶说,如果你站在一颗葡萄树下,或许就能偷听到织女和牛郎在谈什么。
As the World Cup approaches, South Africa's soccer grannies are working to fulfil their own dream& competing for glory in America. 世界杯日益临近,南非的“奶奶足球队”也正加紧训练,实现她们自己的梦想:去美国为荣誉而战。
As for family breakdown, some commentators seem to think that sex really was invented in1963.British grannies know differently. 说到家庭破裂,一些评论员似乎认为1963年才真正出现性泛滥。
Jia engaged in small talks with Mongolian grannies and trained horses, milked and cut grass with young people. 他与蒙古族阿妈谈家常;与青年人一起驯马、挤奶、割草;
Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings. 老人们会告诉小孩子,那天夜里他们看不到一只喜鹊,因为喜鹊都飞上天,用他们的翅膀去为牛郎织女搭桥了。
Grannies brave the subway at rush hour to collect commuters 'discarded newspapers. 老太太们在上下班高峰时间勇敢地走进地铁,收集通勤族丢弃的报纸。
Whatever happens, however, the grannies have no regrets, saying playing football, often in their aprons after domestic work, has changed their lives. 但不管怎样,足球奶奶们都不会后悔。她们称踢足球,甚至经常在做完家务后戴着围裙踢球了她们的生活。
The world's largest broadcaster first glimpsed the future of entertainment through the eyes of grade-school kids and grannies. 透过小学生和老奶奶们的眼睛,全世界最大的广播公司最早瞥见了娱乐的未来前景。
Gambling touches almost everyone, from friends playing online poker to grannies buying lotto tickets. 博彩几乎渗透到了社会的每一个角落,无论是网友间的在线扑克,或者老人们购买乐透彩票。
In addition, in a one-month survey, author visited more than twenty buddha grannies in this village, their ages layered in between sixty to eighty. 另外,在为期一个月的调查中,笔者走访了嵊州市J村的二十余位念佛老太,她们中的年龄分层在六十到八十之间。