'We tend to doodle when we are bored or stressed,' says Ruth Rostron, professional handwriting analyst and vice-chair of the British Institute of Graphologists. 当我们压力大或是厌烦的时候我们都会信手涂鸦。专业的笔记分析家,英国笔迹协会的副会长罗斯·罗斯同这样说到。
Even though graphology is definitely valuable in detecting forgeries, careful test of accuracy in psychological studies have shown that graphologists score close to zero in rating personality. 即使笔体学在鉴定赝品时非常有用,心理学的研究中对它进行的准确性测试显示,在评估性格这方面,笔体学的准确性几乎低至0。
Many big companies now employ graphologists to analyze the handwriting of potential candidates for key jobs. 如今,许多大公司纷纷雇用笔迹学家来分析那些竞选要职的、有发展潜力的候选人的笔迹。
Try writing the same sentence now in cursive, then read on to see how graphologists might characterize you. 现在你也可以试着用草书写下相同的句子,看下笔迹学家对你是怎么评论的。