The wind gusted up to 164 miles an hour. 狂风大作,时速达164英里。
I wanted to keep my mind blank, like death must be, but father and Sol gusted in and out in confusing pictures. 我想保持头脑空白,就像死亡来临时一样,但是爸爸和索尔在令人费解的画面中飘进来又飘出去。
The situation was made worse by winds that gusted up to80 miles per hour. 这一切因为一场时速为80英里的大风变得更糟。
Wednesday, winds over the Fukushima nuclear-power plant gusted out to sea, keeping levels close to normal. 周三,经过福岛核电站的风吹向了大海,核辐射强度接近正常水平。
In the vast natural wind tunnel that is Dabancheng, the gales that roar between the snow-capped mountain ridges get so strong that trains have been gusted off railway tracks and lorries overturned. 大阪城是个巨大的风口,呼啸的狂风在积雪的山脊间怒号,她是如此强大以至于能够使火车出轨、将卡车、货车掀翻。
You, my darling, are the wind that I did not anticipate, the wind that has gusted more strongly than I ever imagined possible. 亲爱的,你是我没有预料的那种风,那种甚至比我能够想象到的还要强烈的风。
As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check. 当强风把鹞子吹起,牵引线就能够控制它们。