Behind the habitations, the sandstone cliffs rose abruptly to the north and west. 在居住区后面,北边和西边陡然高耸着砂岩悬崖。
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD. 我必伸手攻击他们,使他们的地从旷野到第伯拉他一切住处极其荒凉,他们就知道我是耶和华。
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations. 我又告诉你们,要籍着那不义的钱财,结交朋友。到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. 他说,耶和华必从锡安吼叫,从耶路撒冷发声。牧人的草场要悲哀,迦密的山顶要枯乾。
And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. 落在他们的营中,在他们住处的四面。
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? 耶和华说,住山谷和平原磐石上的居民,你们说,谁能下来攻击我们。谁能进入我们的住处呢。
Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. 求你顾念所立的约。因为地上黑暗之处,都满了强暴的居所。
The rocks looked like weird habitations. 这些岩石看上去就像是怪异可怖的住所。
These were their habitations, and their genealogy. 这是他们的住处,他们都有家谱。
No town or village was passed on the way three small inns at intervals of five miles, where travellers could get a cup of water or a bowl of congee, being the only habitations seen. 沿途没有村镇,每五英里有三家小客栈,行人可以在此喝杯茶或一碗稀饭,这是路上唯一能见到的房舍。
What the earth is to-day, with its cities and habitations, with its corn-fields and orchards, it owes to man. 今天地上能有那么多都市、居所、农田、果园等都当归功于人。
Their habitations, huts rudely formed of logs or boughs of trees, and abandoned at an hour's notice. 他们的住所是用原木或树枝搭起来的简陋小屋,可以随时放弃。
Moreover, lead concentrations in soil of> 100,000 ppm were found in and around habitations in the villages ( the limit for residential areas applied in the USA and France is400 ppm). 此外,在村庄及附近的居住地发现,土壤中的铅含量>100000ppm(美国和法国使用的居住区限量为400ppm)。
Duke Magdiel, duke Iram: these be the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites. 玛基叠族长,以兰族长。这是以东人在所得为业的地上,按着他们的住处,所有的族长都是以东人的始祖以扫的后代。
Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day. 当安息日,不可在你们一切的住处生火。
The biomass structures of modules changed in different habitations and reflected the allocation patterns, which resulted from adapting them to the habitat. 不同生境结缕草无性系种群构件生物量结构反应了不同生境种群不同的生物量分配策略,这是种群对其生境适应的结果。
Design of habitations in harmony with the urban environment 融入城市环境的住区设计
The search means in order to collect the evidences and ferret out the criminal suspects, the investigative organ examines the person, the goods and the habitations that probably conceal the criminals and the evidences of the crime. 搜查是指侦查机关为了收集犯罪证据、查获犯罪人而对犯罪嫌疑人以及可能隐匿罪犯或罪证的人身、物品、住所和其他有关地方进行查看、搜索的强制性措施。
The future trend of habitations is expounded through analysis of change of the living model. It covers two aspects: people and the society. 通过对人们生活模式变化及居住建筑发展的分析,从人与社会两个角度,阐述了在新的社会发展条件下未来居住建筑的前景和趋势。
Traditional rural settlements are the habitations of human life and production, which carries thousands of years history of the Chinese nation. 传统乡村聚落是人类生产、生活的聚居地之一,承载了中华民族数千年历史。
Learning from the Colonnaded courtyards of ancient Greece and the Terrace garden of Italian style to the private gardens with the Chinese brushwork freehand of south China, we understand people are always seeking outstanding external environment of habitations. 从古希腊时期的柱廊庭院到意大利的台地院再到中国江南的私家写意山水园林都充满着人们对居住区外部环境的追求。
Based on landscape elements of habitations environment, villa landscape and the characteristics and main content of courtyard landscape were discussed. 4. 别墅景观营造的主要内容:依据居住景观构成要素阐述了别墅景观及庭院景观营造的特点及主要内容。