The worst-paid live a hand-to-mouth existence without medical or other benefits. 收入最低者过着只能勉强糊口的日子,没有医疗补助或其他福利。
It is the product of the shape of our bodies, how hand-to-mouth behaviour is built into ( and rewarded in) our brains and the psychology of habit. 它是我们身体构造的产物,是手对嘴行为如何在人类大脑中建立以及习惯心理的产物。
From being a poor, struggling, little hand-to-mouth enterprise, it had become celebrated, and overcrowded with customers. 这原本是一家穷得叮当响、苦巴苦结勉强糊口的小吃店,现在名声大振、顾客盈门了。
Critics argue that the government's hand-to-mouth policymaking is self-defeating, and illustrates its general lack of planning. 评论家认为政府的这种勉强过得去的政策制定方式将事与愿违,而且说明其整体缺乏计划性。
Arts organisations have often lived hand-to-mouth and have long had to become more business-savvy to guarantee their survival. 艺术组织经常只能勉强维持,长期以来,它们不得不变得更有商业头脑,以保证自己的生存。
Over a week of meetings, Singapore-based traders and executives told me about a slowdown in demand in China and India; pretty bearish sentiment; plentiful supply; mounting inventories; hand-to-mouth consumers in Asia, and defaults and deferrals in shipments. 在为期一周的会议上,新加坡交易商和企业高管告诉我,中国和印度需求放缓;情绪相当悲观;供给充足;库存不断增加;亚洲消费者仅能糊口,交货违约和延期。
I won't have you living hand-to-mouth like me, you hear? 我不想让你像我一样无隔宿之粮,听到了吗?