They transformed the legendary Hatter into a gangly, circus clown, a man driven crazy by poison, who speaks in riddles and giggles like a school girl. 他们将传奇的疯帽子变成了一个身材瘦长的,如同马戏团小丑一样的男子;他因中毒而发狂,说话总是夹杂着谜语和嗤嗤傻笑,就像一个女学生一样。
'Two days wrong!'sighed the Hatter.'I told you butter wouldn't suit the works!'he added looking angrily at the March Hare. “错了两天!”帽匠叹气说,“我告诉你不该加奶油的,”他又生气地看着三月兔加了一句。
'Take off your hat,'the King said to the Hatter. “摘掉你的帽子!”国王对帽匠说。
'Who's making personal remarks now?'the Hatter asked triumphantly. “现在是谁失礼了?”帽匠得意地问。
'That I can't remember,'said the Hatter. “这个我记不得了。”帽匠说。
The Dormouse is asleep again,'said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose. “睡鼠又睡着了,”帽匠说着在睡鼠的鼻子上倒了一点热茶。
'It isn't mine,'said the Hatter. “那不是我的。”帽匠说。
I almost wish I'd gone to see the Hatter instead! 我还不如去看看帽匠呢!
'But we know the time,'said the Hatter.'It's always six o'clock here.' 可我们知道时间,制帽人说。在这儿永远是六点钟。
The Hatter's face turned white.'I'm a poor man, Your Majesty,'he began, in a shaking voice. 制帽人的脸都变白了。我是个穷苦人,陛下,他说道,声音都打颤了。
The unhappy Hatter saw this, and dropped his bread-and-butter.'I'm a poor man, Your Majesty,'he said again. 可怜的制帽人看到这些,面包片都掉下来了。我是个穷苦人,陛下。他又说。
'Your hair's too long,'said the Hatter, looking at Alice with interest. 你的头发太长了。制帽人说,他很感兴趣地看着爱丽丝。
You're wasting my time, Miss Hatter. 你是在浪费我的时间,哈特小姐。
I haven't the slightest idea,'said the Hatter. 我没有丝毫的想法,'帽匠说。
Anyone who thinks the moon is made of green cheese must be mad as a hatter. 要是有人认为月亮是绿色奶酪做成的,那他就一定是疯了。
He has become as mad as a hatter. 他变得古怪起来了。
Although I've never been crazy over Depp's work, he's goofy and great as The Mad Hatter, which is indeed the best character in the movie. 虽然我从来没有去过了德普的工作疯狂,他的愚蠢和伟大的疯帽子,这的确是影片中的最佳角色。
Sophie Hatter was the eldest of three sisters. 苏菲·哈特是三姐妹中最大的一个。
"Miss hatter?" the lady asked in a musical but commanding voice. “哈特小姐?”那位女士用悦耳但是居高临下的声音问道。
There's a lot of color and brightness and then de-saturation in The Hatter. 有一种颜色和亮度,然后去饱和地段帽匠。
Hatter: yes, but some crumbs must have got in as well. 哈特:不错,可是一定是搀到了面包屑。
Hatter opened his glassy eyes. 哈特张开了眼睛,目光呆滞。
He's as mad as a hatter; he's trying to cross a tomato with a potato to make pink mash to go with sausages and beans. 他发疯了,他正试图把西红柿与马铃薯混合制成粉红色马铃薯泥,再同香肠和豆合在一起。
To a tea party with the Mad Hatter, the March Hare and a mouse. 与帽匠、三月兔和一只老鼠一起参加一个茶话会。
Hatter: which is just the case with mine. 哈特:这也正是我自己的情况。
"If you go left, you can see the Hatter," said the cat. 如果你往左走,你会看见疯子海特。
Then you shouldn't talk,'said the Hatter. “那么你就不应该说话!”帽匠说。
He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 他那阵子真是疯狂到了极点。
Hatter: why should it? Does your watch tell you what year it is? 哈特:为什么要报时?难道你的手表会告诉你今年是哪一年?
Hatter: two days wrong! I told you butter wouldn't suit the works! 哈特:差两天!我跟你说过不能用奶油的!