As the2000s dawned and computer systems coped with the new millennium, markets stayed up and so hemlines followed. 21世纪来临之际,计算机系统应对千禧年,股市保持上涨,因此裙摆也相应升高。
But while I don't know where hemlines are headed or what color will be the new black next season, I do have a handle on what you shouldn't wear on a date& especially a first date. 不过就算我不知道裙摆应该朝哪边,啥颜色会进入下一季的黑名单,我的的确确知道你约会不能穿啥,尤其是第一次约会的时候。内衣穿啥?
In the Twenties, hemlines rose along with stock prices. 在上世纪二十年代,裙摆随着股价的上涨而升高。
The image shows a woman from behind with ten words written up her left leg indicating various hemlines, with 'matronly' scrawled at the bottom of her calf and 'whore' seen just below her buttocks. 图片的内容是一名女子的背影,左腿上写有十个词,表示不同的裙边长度。小腿的最下方涂写的文字是主妇,而臀部下方的部位写的是妓女。
The theory suggests that hemlines on women's dresses rise along with stock prices. 裙摆理论认为,女士们裙摆的长度是跟着股票价格波动的。
When high-fashion hemlines dropped to the shin several years ago, some people attributed the shift to conservative feelings engendered by the financial crash and ensuing recession. 几年前高档裙装长度长至小腿时,有人把这种转变归因于金融危机及随之而来的衰退带来的保守情绪。
The dresses came with capes, fur hoods, bell sleeves and delicate, small embroidery, frilled and frayed hemlines. 这些裙子有斗篷、皮毛兜帽、钟形袖和精美的小小刺绣,还有流苏和做旧的底边。
That they nag about eating habits and short hemlines is well known. She does go on sometimes! 众人皆知的是母亲对吃东西的习惯和过短的衣服贴边而唠唠叨叨。她有时就是爱唠叨!
When fashion changes hemlines are raised or lowered. 随着流行式的改变,裙子有时长,有时短。
I really enjoyed wearing the clothes, says Moore, of the knee-length hemlines and the collarbone necklines. 讲起这种下摆及膝、领口露出锁骨的服装,摩尔说道:我真爱穿这种衣服。
After all, when share prices fall and hemlines follow, then a guy needs something to cheer himself up. 毕竟,当股票下跌,裙摆也跟着向下延长时,总得有什么东西让人振奋起来。
She says the current environment demands dark colours, sensible hemlines and heel heights, and minimal jewellery. 她表示,当前环境要求黑色、合适的裙边和鞋跟高度以及最少的首饰。
Shorter hemlines are back in this season. 本季又重新时兴较短的衣裙。
You can also refurbish suits and shirts by having cuffs repaired, buttons replaced and hemlines adjusted. 缝补袖口、钉上扣子、补好边缘,坏掉的套装和衬衫就可以继续穿了。
Reese Witherspoon took a turn for the edgy and sexy this year, setting o3 her fabulous legs in shorter hemlines by Fendi and Rodarte. 今年,瑞茜·威瑟斯彭的形象转变为另类和性感,底边较短的芬迪和罗达特裙子衬托出她的迷人双腿。
Mary quant was the first fashion designer to raise hemlines. 玛丽匡特是第一位设计收提衣裙下摆的时装设计师。
When hemlines fall, watch out! 当裙摆变长时,要小心了!
Apparently, the cycles of fashion apply not just to hemlines and the colour black but, as will become visible this autumn, retail strategies too. 很明显,所谓时尚周期,内容不仅是衣服长短的变化和黑色的回归,就像今年秋天我们将看到的,它也与零售战略有关。
Hemlines fell in 1930, when morale was low following the stock market crash. 20世纪30年代,随着股票市场大跌,整个社会士气低落。