N-VAR (国家的)遗产,传统 A country's heritage is all the qualities, traditions, or features of life there that have continued over many years and have been passed on from one generation to another.
The historic building is as much part of our heritage as the paintings. 这座历史建筑和这些画一样,都是留给我们的文化遗产的一部分。
...the rich heritage of Russian folk music. 俄罗斯民间音乐的丰富遗产
English poetry is one of their great heritages. 英国诗歌是他们的伟大遗产之一。
Local villagers and the gorvernment treasure the culture heritages, with carefully protection and renovation. 当地村民与政府珍爱文化遗产,精心保护与修复。
A study on the externality of government behavior in the protection of cultural heritages 文化遗产保护中的政府行为外部性研究
These unique cultural heritages are available to the Jiangxi Fine Arts Publishing House as his rich resources. 这些得天独厚的文化遗产提供给江西美术出版社丰富的出版资源。
The third part discusses and analyses experience and the problems of the western industrial heritages re-use. 文章首先概述西方产业遗产保护和再利用的进程;
On the Language Protection in the Protection of Intangible Cultural Heritages 非物质文化遗产保护中的语言保护:现状与对策
All these cultural and artistic work are the heritages and innovations of the ancient Huizhou civilization, becoming the mainstream of the specified "mount Huangshan civilization", which not only possess distinct artistic characters, but also add to the cultural treasure of china. 这些文艺作品是古徽州文化的传承和创新,成为特定“黄山文化”的主流,不仅艺术特色鲜明,而且丰富了中华文艺宝库。
Henan province has rich intangible cultural heritages which contribute a lot to human society with their historical and economic values by diversity, multi-region and recreation. 河南省非物质文化遗产非常丰富,具有多样性、地域性和娱乐性等特点,对人类社会的发展具有重要的历史价值和经济价值。
The world enjoys rich and colorful culture heritages. 世界文化丰富多彩。
In this sense, we call scholars "the fifth subject" of heritages. 在此意义上,我们把学者称为遗产的“第五个主体”。
It has been included on the list of@ World Cultural Heritages@. 它已经被评为世界文化遗产。
Immaterial cultural heritages is the important mark of the nation spiritual culture, and important attracting tourism resource. 摘要非物质文化遗产是民族精神文化的重要标识,也是一个地区重要的旅游资源。
Qingjiang valley is rich in intangible cultural heritages. 清江流域有着丰富的非物质文化遗产。
This paper gives a full analysis on the main geological heritages and their protective development. 本文就黔灵山公园地质遗迹的基本特征及其保护性开发进行综合分析及研究。
World cuhurla heritages have been the key attractions for many tourist destinations. 世界文化遗产已经成为许多旅游目的地的核心吸引物。
Study on the Construction of Harmonious Tourism Environment for Mountain-type World Cultural Heritages of China 中国山岳型世界文化遗产地旅游和谐环境构建探析
Non-Material Cultural Heritages and Physical Education in Colleges 试论非物质文化遗产与高校体育教育
Therefore, these unique geological heritages and scenic spots were formed by the important inner and exterior geologic process. 这一得天独厚的地球内外营力作用,造就了年保玉则景区独特的地质遗迹和景观分区。
The heritages of Historiography left behind by Tacitus and Bangu are rish and thick. 塔西佗和班固都为后世留下了丰厚的史学遗产。
The Middle Age is a period in which Classical, Hebrew and Gothic heritages merged. 中世纪是古典文化、希伯莱文化和哥特文化的相互融合时期。
The term Asian American covers a variety of national, cultural and religious heritages. 美籍亚裔这个词包含了多种民族,多种文化和多种宗教的遗产。
Geological heritages result from geological processes through millions of years and are hence most important natural heritages. 地质遗迹是地质作用过程中形成的地质现象,是最重要、最珍贵的自然遗产。
Progress and Prospect of Natural and Cultural Heritages in ShenZhen 深圳自然与文化遗产研究的进展与展望
As a unique blossom on the tree of the intangible cultural heritages, Tangka boasts its popularity for its cultural and artistic values. 作为非物质文化遗产中的一朵奇葩,唐卡因为其文化性和艺术性强而受到大众的喜爱。
Cultural heritages are a city's most precious wealth and driving force for development. 文化是一座城市最宝贵的财富和发展动力。让我们共享财富,共度友谊,共创未来。
The dragon boat sport is one of the rich cultural heritages of China. 龙舟运动是中国丰富文化的一种遗产。
Singapore has its rich cultural heritages and its artists made remarkable achievements in recent years. 新加坡有它的富有文化的遗产,而且它的艺术家近几年来作了显着的成就。
Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. 文化遗产将现代人与遥远的历史连接起来,使人们拥有某种文化和历史的认同感。
Huangshan is one of the world's natural and cultural heritages. 黄山是世界自然遗产和文化遗产之一。
In1983, Machu Picchu was ranked as one of the few World Heritage Sites by UNESCO for both cultural and natural heritages. 1983年,马丘比丘被联合国教科文组织定为世界遗产,是世界上为数不多的文化与自然双重遗产之一。