hester

美 [ˈhɛstər]

网络  赫斯特; 海斯特; 海丝特

BNC.26499



双语例句

  1. Hester is overshadowed by her younger and more attractive sister.
    赫斯特在她那年轻而且姿色更胜一筹的妹妹面前黯然失色。
  2. But Hester ought long ago to have done with this injustice.
    但海丝特早就应该对这种不公乎处之泰然了。
  3. Inquired Hester, shrinking, she hardly knew why, from this secret bond.
    海丝特怯生生地问,她也说不清她怎么会由于这一秘密的约束而畏缩了。
  4. "Yes, I hate him!" repeated Hester, more bitterly than before.
    “是啊,我是恨他!”海丝特又重复了一句,口气更狠了。
  5. "A story, child!" said Hester.
    “讲个故事,孩子!”海丝特说。
  6. I hate him, Hester!
    我恨他,海丝特!
  7. You wrong yourself in this, said Hester gently.
    你在这一点上冤枉了自己,海丝特温和地说。
  8. Had Hester sinned alone?
    难道海丝特是独自犯下这罪过的吗?
  9. Thou and thine, Hester Prynne, belong to me.
    你和你的人,海丝特白兰,都属于我。
  10. All this, and more, said Hester.
    是这样子的,而且还不只这些,海丝特说。
  11. Hester, said he, hast thou found peace?
    海丝特,他说,你得到平静了吗?
  12. But, Hester, the man lives who has wronged us both!
    不过,那个坑害了你我二人的人还活着,海丝特!
  13. Hester, I am most miserable.
    海丝特,我实在太痛苦了!
  14. Said Hester, noticing the old man's look. Has he not paid thee all?
    海丝特注意到了那老人的神色,就这么问他,难道他还没有偿还你的一切吗?
  15. The shadow of the curtain fell on Hester Prynne, and partially concealed her.
    但窗帘的阴影罩住了海丝特白兰,遮往了她的部分身形。
  16. I know thee, Hester; for I behold the token.
    我可认识你,海丝特,因为我看见了那个标记。
  17. "Not now, my child," answered Hester.
    这会儿还不成,我的乖孩子,海丝特回答说。
  18. The more I talk to Hester, the more I like her.
    我和赫斯特聊得越多,就越喜欢她。
  19. "I must reveal the secret," answered Hester, firmly.
    我要揭露这一秘密,海丝特坚定地回答说。
  20. Answered Hester, turning pale as death, but responding to this voice, which she too surely recognized.
    海丝特回答着,她的脸色虽然变得像死人一样惨白,但还是对那个她确认无疑的声音作出了答复。
  21. Asked Hester. "Not that I remember," said the child.
    海丝特问。“我不记得有过,”孩子说。
  22. "It has avenged thee," answered Hester prynne.
    “它已经替你报复了!”海丝特白兰说。
  23. The child and mother were estranged, but through Hester's fault, not Pearl's.
    孩子和母亲是变得生疏了,但那要归咎于海丝特,而不是珠儿。
  24. Repeated Hester more bitterly than before.
    海丝特又重复了一句,口气更狠了。
  25. We are not, hester, the worst sinners in the world.
    海丝特,我们并不是世上最坏的罪人。
  26. For, Hester, I am a dying man.
    海丝特,我已经是个垂死的人了。
  27. And Hester Prynne had returned, and taken up her long-forsaken shame!
    海丝特白兰又回来了,又拣起了久已抛弃的耻辱!
  28. Hester Prynne imbibed this spirit.
    海丝特白兰汲取了这一精神。
  29. "He remembers thee a little babe, my child," answered hester.
    “他还记得你是个小小的婴儿的样子呢,我的孩子,”海丝特回答说。
  30. "I will keep thy secret, as I have his," said Hester.
    我将像为他保密一样来为你保密,海丝特说。