Mr. Hitchens said you have solved some very unusual cases. 希钦斯先生说您破过一些非常离奇的案子。
Author and essayist Christopher Hitchens has died in MD, Anderson Cancer Center in Houston after a battle with cancer, he was 62. 经过与癌症的斗争,作家及散文家克里斯托弗?希金斯在休斯顿安德森癌症中心死于md,享年62岁。
In a 2007 Vanity Fair article Christopher Hitchens asked: Why are men, taken on average and as a whole, funnier than women? 在2007年《名利场》杂志的一篇文章中,克里斯多弗希钦斯提出一个问题:为什么男人无论是平均而言还是总体上都比女人更有幽默感?
A short list of the greatest living conversationalists in English would probably have to include Christopher Hitchens, Sir Patrick Leigh Fermor, Sir Tom Stoppard, Studs Terkel and Gore Vidal. 如果拉出一个尚且健存在世的最伟大的英语健谈家的简短名单话,大概一定要囊括上ChristopherHitchens,PatrickLeighFermor爵士,TomStoppard爵士,StudsTerkel和GoreVidal这几位了。
Nobody ever went to war for atheism, says Mr Hitchens. 希钦斯说道,从来没有人为无神论打仗。
Mr Hitchens makes the untestable case that the world would be better off without religion altogether. 希钦斯提出了一个无法得到证明的理由,即:如果完全没有宗教信仰的话,世界会变得更好。