And the altar of holocausts with all its appurtenances, and the laver with its base. 全燔祭坛和坛上的一切用具、盆和盆座。
And so the victims for sin, and the holocausts, and the peace offerings being finished, he came down. 当他献完了赎罪祭、全燔祭及和平祭以后,就由祭坛上下来了。
Despite these holocausts, America is today the strongest, the most influential, and most productive nation in the world. 尽管有着这些不幸,但美国现在已经是世界上最强大,最有影响力以及最富裕的国家了。
And Noe built an altar unto the Lord: and taking of all cattle and fowls that were clean, offered holocausts upon the altar. 诺厄给上主筑了一座祭坛,拿各种洁净的牲畜和洁净的飞禽,献在祭坛上,作为全燔祭。
And should forbid holocausts and sacrifices, and atonements to be made in the temple of God. 且修筑祭坛、殿宇和寺庙,供奉偶像,宰杀猪和不洁的牲畜作祭献。
Holocausts for sin did not please thee. 全燔祭和赎罪祭,已非你所喜。
And they kept the dedication of the altar eight days, and they offered holocausts with joy, and sacrifices of salvation, and of praise. 八日之久,举行祭坛的祝圣典礼,都欢乐地献了全燔祭、和平祭及感恩祭。