Yemen is one of the main homelands of the South Semitic family of languages, which includes the non-Arabic language of the ancient Sabaean Kingdom. 也门是闪米特家庭语言(包括古萨巴王国的非阿拉伯语)的主要故乡之一。
European families emigrating from their homelands in the aftermath of World War II were encouraged to immigrate to Australia. 二战后一段时期,从故土移居来的许多欧洲家族被鼓舞移入澳洲定居。
The International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade honours the millions of Africans violently removed from their homelands and cast into slavery. 奴隶制和跨大西洋奴隶贸易受害者国际纪念日是纪念那些数百万给强行赶出家园,沦为奴隶的非洲人。
For another example, spending an annual holiday travelling abroad is an especially satisfying experience for those who do not have much of an opportunity to be away from their homelands. 再比如,对于那些没有太多机会离开家的人来说,每年一次的节日出国旅游是一种特别令人满意的体验。
On the other hand, it has something to do with people's backgrounds; some have not formed the habit of getting involved in politics in their homelands. 另一方面与各人的背景有关,有些人本来在自己国家就没有积极参与政治的习惯。
I have two homelands and Armenia is the first one. 我有两个故乡,而亚美尼亚是那第一个。
But too much hunting, loss of panther homelands and vehicle strikes have reduced their population. 但是很多都被猎杀了,还有一些因为失去了家园和遭到游客的攻击,所以数量一直在减少。
This results from its absorption of the ethnic minority homelands that make up 60 per cent of its land mass and are the origin of all the important international rivers flowing out of Chinese territory. 这是源于中国对少数民族居住地的吸纳&这些少数民族居住地区占到了中国陆地总面积的60%,是从中国流出的所有重要国际河流的发源地。
Indeed, these might even be less riskythan their homelands 'governments. 真的,这些公司的风险可能比他们所在国的政府都少。
They were forced to put forward an alternative of separate development for all races in this so – called homelands, with a promise of eventual independence for the Africans in these areas. 他们不得不变换一下花样,提出一个所谓的家园本土上分别发展各个民族,并且许愿在这些地区,非洲人最终会取得独立。
Many tell tales and ancient myths from their faraway homelands. 许多说故事人会叙说祖国的传说及远古神话。
She says more needs to be done to help those seeking to flee troubled homelands. 她说,要帮助那些逃离充满不安的家园的人,还有许多事情要做。
I'm afraid I can't get in touch with them after we returned to our separate homelands. “汉语桥”完了,我们回国,我很担心我以后联络不到她们。不是每个韩国人都有这个机会。
Diasporas communities that live outside, but maintain links with, their homelands have been with the world at least since the Jews were exiled to Babylonia. 至少自从犹太人被流放到巴比伦尼亚以来,侨民群体(居住在国外但与祖国仍然保持联系的群体)就一直存在于世界各地。
European families emigrating from their homelands were encouraged to immigrate into Australia after World War II. 二战以后欧洲移出原籍的家庭被鼓励移居澳大利亚。
He will need to include that Jerusalem and refugees will be dealt with in these negotiations and add that the final agreement will end the conflict and all claims, and provide mutual recognition for Jewish and Palestinian homelands. 他需要额外指出的是,耶路撒冷和巴勒斯坦难民问题也要在未来的和谈中加以解决,最终达成的协定要终止纷争和一切领土要求,要让巴以双方相互承认对方的国家。
Certain kinds of fish and birds travel thousands of miles to their homelands in order to give birth. 一些鱼类和鸟类也会千里迢迢回到它们的故乡生息繁衍。
The practice of regional autonomy not only ensures the rights of the ethnic minorities to exercise autonomy as masters of their homelands, but also upholds the unification of the state. 实行民族区域自治,既保障了少数民族当家作主的自治权利,又维护了国家的统一;
Many travel to their ancestral homelands to renew ties with their kin. 不少人因此回到祖籍老家和宗亲们重新建立起宗族关系。
In many parts of the world, the demand for consular protection is surging, and homelands such as China are meeting it. 在全世界许多地区,寻求领事保护的需要日益高涨,中国等母国正在满足这种需要。
In fact, our constitutional laws were drawn up at a time when then-migrants were given a choice of either going back to their homelands or to accept this nation and help develop it. 事实上,我们的宪制性法律的制定时在当时的移民给予了选择,要么回到自己的家园或接受这个国家,并帮助它发展的时间。
Having lost their homelands to the Mongol Horde, these Volga Tartars have made their way to Lithuania, where they now look to establish a new society. 一般类型:早期专业部队由于蒙古铁骑入侵,伏尔加流域的塔塔尔部落只得辗转迁徙至立陶宛,在那里寻找新的家园。
But the potential is probably bigger in the developing world, and in countries in which migrants remit money to their families in relatively poor homelands. 但是,在发展中国家,还有在那些移民工人需要将钱汇回相对贫穷的老家的国家,手机银行发展的潜力更大。
I lived a humble life, yet I worked hard to gain honor and glory in the battlefields as well as in my homelands. 我出身卑微,但我在战场上奋勇杀敌以争得荣誉,在家乡努力工作以获取赞扬。
The government and the whole society, after the earthquake, have invested a large sum of money to help people of the disaster area resume normal production and living and rebuild new better homelands. 灾害过后,国家、社会投入巨额资金帮助灾区人民恢复正常的生产生活,重建新的美好家园。
Under the waves of industrialization and urbanization, both the protagonists choose to leave their rural homelands for big cities to earn their livings there. 在工业化与城市化的冲击下,刘高兴和嘉莉都选择离开家乡农村到大都市谋生。