As a result of the ban, said Mr. McSweeney, a former Bostonian, people started going to the take-aways to bring their hooch home, where they could watch soccer on the telly, and have their drink and smoke. 因为禁令,曾经是波士顿人的麦克斯威尼说,人们开始去外卖店把烈酒带回家,他们可以一边看足球比赛,一边喝酒、抽烟。
Especially seeing you haven't purchased that much hooch. 特别是好像并没有看到你进多少酒。
Madame Hooch: Now I want a nice clean game, from all of you. 霍琦夫人∶我希望大家都公平、诚实地参加比赛。
Madame Hooch: Good afternoon class. 霍琦夫人:下午好,同学们。
Madam Hooch: Come back down this instant! Everyone out of the way! 胡奇夫人:立刻给我下来!大家全都让开!
Harry, no way! you heard what Madam Hooch said. 哈利,不行!你刚才听到霍奇夫人说的话了。
Madam Hooch: Come back down this instant! 胡奇夫人:立刻给我下来!
Sitting here drinking expensive hooch? 坐在这喝着昂贵的烈酒?
Students: Good afternoon, Madame Hooch. 学位们:下午好,堆琦夫人。
They're giving the boys hooch for the pain. 他们给弟兄们威士忌止痛。
Madam Hooch: Oh, dear, it's a broken wrist. 胡奇夫人:喔,喔,亲爱的,手腕断了。
What does Madam Hooch do with all her spare time when that one first year flying lesson of the year is done? 霍琦夫人教完1年级的飞行课后的时候都做些什么呢?
Madame Hooch: Welcome to your first flying lesson. 霍琦夫人:欢迎你们上第一堂飞行课。
The players take their positions as Madame Hooch steps out onto the field to begin the game. 队员们都在场上各就各位,霍琦夫人来到赛场中央宣布比赛开始。