Smiling, she would answer," A la hora Latina, of course. "This meant that she would be late. 她总会笑眯眯地回答说:“当然是按拉丁时间啦”,这意味着她将会迟到。
'I put my fingers inside the eye and pulled. That was the way I wanted to have my eyes,' he told Brazilian newspaper Zero Hora. 我曾把手指放在眼角处拉动,我就是想让自己的眼睛变成这个样子。他在接受巴西《零点报》采访时说。
"We were able to escape the floodwaters, but hunger may kill us," said Hora Mai, 40, sitting on a rain-soaked road in Sukkur along with hundreds of other people. “我们能够摆脱洪水,但是饥饿也许会杀死我们。”40岁的霍拉麦说,他和其他数百人一同坐在苏库尔一条雨水浸泡的道路上。
Luckily, we chanced upon a Chinese restaurant and I managed to have the best Chinese meal I had since leaving China, hence I did not feel as if I wasted my time in Kutna Hora. 好在最后无意间发现了一个中国餐厅,吃了自离开中国以来最好吃的一顿中餐,我才没有觉得浪费时间到库特拉霍拉来。
Israel's very best teachers and choreographers have worked with Hora and many of its alumni have moved on to their dance groups throughout the country. 他们演出来自世界各地犹太移民的古代和现代的民族民间歌舞和富有中东特色的以色列本土歌舞,内容丰富,形式多样。
Founded in the sixties by a group of students," Hora "is the" jewel in crown "of Israeli folk dance in terms of professional accomplishment and international recognition. 以色列耶路撒冷霍拉舞蹈团是以色列著名的民间舞蹈团,成立于六十年代,被国际舞蹈界誉为以色列民间舞蹈的“皇冠之珠”。