As the Thenardier hostelry was in that part of the village which is near the church, it was to the spring in the forest in the direction of Chelles that Cosette was obliged to go for her water. 德纳第客店在那村里的地点既在礼拜堂附近,珂赛特就得向谢尔方面那片树林中的泉边取水。
On Christmas eve itself, a number of men, carters, and peddlers, were seated at table, drinking and smoking around four or five candles in the public room of Thenardier's hostelry. 就在圣诞节那天晚上,有好些人,几个赶车的和货郎,正在德纳第客店的那间矮厅里围着桌上的四五支蜡烛,坐着喝酒。
The Thenardier hostelry was like a spider's web, in which Cosette had been caught, and where she lay trembling. 德纳第家的客店就好象是个蜘蛛网,珂赛特被缚在那上面发抖。
With my wife and children I found with great difficulty a room in the Kiev Hostelry. 我和妻儿们费了九牛二虎之力在基辅旅馆找到一个房间。
As she passed the Thenardier hostelry, the two little girls, blissful in the monster swing, had dazzled her in a manner, and she had halted in front of that vision of joy. 她从德纳第客店门前走过,看见那两个小女孩在那怪形秋千架上玩得怪起劲的,不禁心花怒放,只望着那幅欢乐的景象出神。
Winifred had thought it would be "amusing" to see this far-famed hostelry. 维妮佛梨德觉得见识一下这个远近闻名的小酒店倒也“有趣”。
Nothing is more common than a cart or a truck at the door of a hostelry. 一个客店门前停辆榻车或小车原是件最平常的事。