The housekeepers are delivering the laundry right now. 客房服务员现在正在送洗熨好的衣服。
They will work as gas station attendants, firemen, housekeepers, and security personnel. 它们可以做加油站服务人员、消防人员、房屋管理员和安全人员的工作。
The people were fond of seafood and sun-bathing, were enthusiastic winemakers, reluctant housekeepers and notoriously bad at ball games. 这里的人们喜欢海鲜和太阳浴,有热情的酿酒师,挑剔的主妇,球类比赛中名声不好的人。
Figures suggest some housekeepers, cleaners, waitresses, kitchen porters and gardeners take home the equivalent of less than 12,334 a year the minimum wage for a 40-hour week. 数据显示,按一周工作40小时来算,某些女管家、清洁工、女服务员、厨房杂工、园丁每年实得工资还不到最低水平12334英镑。
Given that most women nowadays have jobs outside the home, it's natural that they object to their husbands treating them like housekeepers. 鉴于当今社会大多数的妇女在外谋职,很自然她们反对丈夫把她们作为管家来对待。
Recently High-level Philippine housekeepers ( Philippine teachers and servants) will be introduced by our company. Please contact us and make a reserve. 我公司即将引进菲律宾高级家政人员(教、佣工)欢迎来电咨询,预定。
And untidy housekeepers don't necessarily become adepts ofsgroupsand cleanliness just because they now have the title to their digs. 一个邋遢的管家人并不会因为成为了房子的主人就必然成为井井有条讲求卫生的行家。
A member of the most numerous indigenous people of the Philippines. High-level Philippine housekeepers are diligent and obedient. 菲律宾群岛众多本土人的一个分支。菲律宾高级家政人员很敬业,不摆谱。
Housekeepers: If fridges today can decide to buy you more milk ( online), then self motivated vacuums don't sound so far afield. 家庭主妇:假如今天的冰箱能决定为你再购买一些牛奶(网上),那么能自动启动的吸尘器听起来就不那么遥远了。
Working with the housekeeper are assistant housekeepers, floor supervisors, inspectresses and, at the end of the line of command, chambermaids. 与客房经理共同工作的是客房部副经理、楼层领班、巡查员及系列的最低层女服务员。
High-level Philippine housekeepers are diligent and obedient. 菲律宾高级家政人员很敬业,不摆谱。
Doubtless one of the housekeepers had brought something up from a storeroom farther below, and been unable to both manage the burden and close the door. 无疑,有一个女仆从这下面的贮藏室里取了什么东西上来,不能同时拿着手里的东西把门关上。
Bilingual Teaching Strategies of Housekeepers in Star Hotel Make for Internationalization 星级酒店管家人才走向国际化的双语教学策略
Some country housekeepers would have stopped to spread a white cloth over the oilcloth, to change the thick cups and plates for their best china, and the wooden-handled knives for plated ones. 一些国家的管家会停下来传播在油布白布,改变他们的最好的瓷器厚杯盘,以及木刀具镀处理的。
Americans do indeed work longer hours for money, but they make up for it by spending that money to create leisure time: hiring housekeepers, eating out, dropping shirts to be laundered at the dry-clearers. 美国人的确为了赚钱而工作更长时间,但他们赚到的钱进行了补偿,创造了闲暇时光:雇佣管家,外出就餐,把衬衫丢给干洗店等。
People who want their house cleaned, for example, can look online at a list of twenty housekeepers. 例如,希望自己居家整洁的人,可以在线看到二十个家政服务员的网上列表。
In addition, we will be training housekeepers and maid teams to implement green living arrangements for households. 另外,我们将为家庭培训能够使用绿色环保清洁用具进行家庭服务的管家和家政服务阿姨。
Girls, on the other hand, are brought up to become good wives, mothers and housekeepers. 另一方面,女孩被抚养成优秀的妻子、母亲和管家。
When the voluntary hospitals expanded, hospitals hired secretaries and housekeepers to help the committee to administrate. 志愿医院壮大的后期,引入了专门的秘书和管家协助委员会管理医院。