But first please allow me to send one of the housemaids to your room to look for it again thoroughly, just in case it's still in there. 不过,首先请允许我派一名女服务员到您的房间再彻底地寻找一遍看看它是否还在房间里。
Every year, many Asian women go abroad to work as housemaids. 每年有很多亚洲妇女到国外去做家庭女佣。
When Coco Chanel ran a critical eye over her atelier one morning and declared, These models look like housemaids on a day off! 一天早上,可可香奈儿(CocoChanel)用挑剔的眼光扫视了一遍自己的工作室,然后宣称:这些模特就像是在休假的女佣!
Mutairi recommended that offices could be opened to run the sex trade in the same way that recruitment agencies provide housemaids. Mutairi还建议,如同招聘机构提供女佣一样,相关部门应采用同样的方式对待性贸易。
The Types of Housemaids Damage and Succor Mechanism 保姆损害类型和救济机制研究
The triple status of female, peasant worker and housemaid, which is determined the weak position of rural-urban floating housemaids. Research on their state of living and the well-being, not only has a theoretical value, but also has important practical significance. 女性、农民工、保姆的三重身份决定了进城务工保姆的弱势地位,对进城务工保姆的生活情况和幸福感进行深入的研究,不仅具有一定的理论价值,也具有重要的现实意义。