He has rightly praised "huckleberry finn", and mark twain's great incidental achievement, in it and his another work, of creating a prose-style suited to the American ethos. 他正确地称赞了《哈克贝利·费恩历险记》和马克·吐温无意中获得的伟大成就,在这部和其他作品里,创造了一种符合美国民族精神的散文文体。
We don't know why Huckleberry Finn was friends with him. 我们不明白为什么哈克贝利和他做朋友。
All of that is part of Toni Morrison's concern, and it colors her, well,-certainly controversial reading of Huckleberry Finn& which nevertheless, it seems to me, has a quite profound interest. 所有这些托妮·莫里森关注的问题,这使得她对,《哈克贝利·费恩历险记》的解读颇具争议-,不过在我看来,却很耐人寻味。
You created Huckleberry Finn, and Hawkeye, and Beth and Jo in Little Woman, courageous in their different ways. 你创造了哈克贝利·费恩,霍基,《小妇人》中的贝思和乔,展现了他们各自不同的勇敢无畏。
The Adventures of Huckleberry Finn is set in the USA in the mid-19th century. 《哈克贝利?费恩历险记》是以19世纪中期的美国为背景的。
Wanting this, instead of engineering for all America, he was the captain of a huckleberry party. 缺乏了这个,而单单做了一个全美国的技师,他是黑果党的首领。
One is sentimentality; the archetypical American child is Huckleberry Finn, who had little taste for formal education. 令人感到无奈的是,典型的美国孩子都跟哈克贝里·费恩一样,对正规教育兴味索然。
You bad!@ and Huckleberry began to snuffle too. “你还算坏吗?”哈克贝利已跟着抽起鼻子来。
At last she said,@ I know Tom Sawyer and Huckleberry Finn, who found all that money. 最后,她说:我知道汤姆?苏儿和哈克贝利?芬发现了一笔巨款的事。
Huckleberry Finn, son of the town drunkard. 哈克贝利?费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。
Adventures of Huckleberry Finn has been controversial since it was first published in1884. 《哈克费利贝恩历险记》从1884年出版以来,就一直引起争议。
If you are looking for a kind, considerate, thoughtful husband, Martin is your huckleberry. 如果你想找个善良、体贴、考虑周到的丈夫,马丁对你再合适不过了。
Look, huckleberry, you'll get us tossed out of here before we get a story. 听着,傻瓜,在我们拿到故事之前,你就会让我们被赶出去。
Huckleberry of the eastern United States with pink flowers and sweet blue fruit. 美国东部的越橘类的一种,有粉色的花和甜的蓝果实。
Pains of Growth: A Comparative Study of The Adventures of Huckleberry Finn and The Catcher in the Rye 记录成长的烦恼&《哈克贝利·费恩历险记》与《麦田里的守望者》的比读
My huckleberry friend, Moon River, and me. 噢月亮河&我的好朋友。
The Necessity of the Diverse Chinese Retranslations of the Adventures of Huckleberry Finn 从《哈克贝利·费恩历险记》不同译本看重译之必要性
Mark Twain's ecological ethics perceived through the Adventures of Huckleberry Finn 从《哈克贝利·芬历险记》管窥马克·吐温的生态伦理观
Twain asked in a paper he delivered the year Huckleberry Finn was published. 吐温在《哈克贝利·费恩历险记》出版那一年宣读的一篇论文中这样问道。
On The Adventures of Huckleberry Finn from Children's Perspective 试论《哈克贝利·费恩历险记》的儿童视角
Analysis of Artistic Style of The Adventures of Huckleberry Finn 浅析《哈克贝利·费恩历险记》之艺术风格
Like Huckleberry Finn, The Catcher in the Rye is a coming-of-age novel. 《麦田守望者》跟《哈克贝利·费恩历险记》一样,都是成长纪事小说。
A commentary on the writing features and characterization of The Adventures of Huckleberry Finn 《哈克贝利·费恩历险记》的写作特点和人物形象
On the Literary Functions of the Non-standard English in the Adventures of Huckleberry Finn; 试论非标准英语的文学作用&读《哈克贝利·费恩历险记》
On the Use of Contrast in the Adventures of Huckleberry Finn 试论对比手法在《哈克贝利·费恩历险记》中的运用
"Huckleberry, what do you reckon'll come of this?" “哈克贝利,你想这事结果会怎么样?”
Morrison gives rise to another equally and intensely critical way of thinking about Huckleberry Finn. 莫里森提出了另一种同样具有强烈批判性的方式,来思考《哈克贝利·费恩》
On Dramatic and Romance Ironies in Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn 《哈克贝里·费恩历险记》中的戏剧与浪漫反讽
Huckleberry came and went, at his own free will. 哈克贝利来去很自由,全凭自己高兴。
My name is Huckleberry finn, but it is too long, so everybody calls me huck. 我叫哈克贝利?芬,但这个名字太长了,所以大家都叫我哈克。